Infringement

Publicat în Dilema Veche nr. 865 din 5 - 11 noiembrie 2020
„Cu bule“ jpeg

Traducătorii din instituțiile europene, specialiști cu experiență și care fac față unui volum uriaș de muncă, se străduiesc să găsească echivalente cît mai potrivite pentru conceptele formulate în texte scrise inițial într-o limbă anume (adesea, în engleză). Dificultățile pot fi mari, mai ales cînd termenii de specialitate au efecte juridice și e important să li se evite ambiguitățile și erorile de interpretare. Un exemplu interesant pentru această situație îl reprezintă echivalarea complicată a termenului englezesc infringement. Pe site-ul ec.europa.eu se poate observa cum un capitol de legislație care are în engleză titlul Infringements este tradus în moduri destul de diferite în alte limbi ale Uniunii Europene. În română, titlul echivalent este Încălcări, în franceză Infractions, iar în italiană apare o explicație mai dezvoltată – Violazione del diritto dell’UE. În interiorul textului apar echivalări prin formule mai explicite şi în română – încălcare a legislației UE, şi în franceză: manquement à la législation de l’Union. Sintagmele infringement decisions și decisions on infringements sînt transpuse în română printr-o formulare  mai lungă și mai complicată, dar în care interpretarea este clară și corectă: decizii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor. În mod asemănător a fost explicitată sintagma și de traducătorii francezi – décisions relatives à des procédures d’infraction sau décisions en matière d’infractions, în vreme ce italienii au găsit o soluție ceva mai directă: decisioni sui casi di infrazione. În fine, infringement proceedings a devenit în română acțiuni în constatarea neîndeplinirii obligațiilor, în franceză le traitement des procédures d’infraction, iar în italiană la risoluzione delle procedure d'infrazione.

Tot acest efort de echivalare terminologică pare a avea prea puțin efect, cel puțin în cazul limbii române, asupra relatărilor jurnalistice și a comentariilor politice. Citatele complicate de mai sus contrastează cu modul în care presa relatează unele dintre hotărîrile instituțiilor europene, preluînd pur și simplu termenul englez infringement, în știri ca: „România riscă o nouă procedură de infringement” (caleaeuropeana.ro); „Decizie de infringement: România are la dispoziţie patru luni ca să remedieze deficienţele privind calitatea aerului” (economica.net). Pe de o parte, preferința pentru o formulare scurtă și care să atragă atenția este de înțeles: e greu să ne închipuim un titlu jurnalistic contemporan care să anunțe o decizie de constatare a neîndeplinirii obligațiilor sau o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor. Există însă riscul ca pentru public termenul să rămînă doar o etichetă negativă, cu un conținut destul de vag. Riscul poate fi totuși văzut și ca un avantaj: termenul infringement nu este doar mai scurt decît o sintagmă dezvoltată, ci și mai puțin transparent: poate să nu evoce sancțiunile și vinovăția care ar răni orgoliul național. Aerul său tehnic și specializat îl face mai lesne de acceptat, conferindu-i o funcție eufemistică. Nu-mi dau seama dacă vorbitorii percep (poate la nivel subconștient) legătura etimologică dintre englezescul infringement, format de la verbul infringe, la rîndul său provenit din forma latină infringere – și românescul a înfrînge (din latinescul infrangere), ambele legate direct de latinescul frangere.

Cuvintele care circulă cu un sens relativ vag tind să absoarbă rapid sensul contextelor în care apar. Mulți dintre cei care folosesc termenul infringement îi atribuie de fapt sensul unei întregi sintagme oficiale, ca și cum nu ar mai însemna „încălcare”, ci chiar „sancționare a încălcării”. Tot mai departe de strădaniile traducătorilor oficiali, jurnaliștii utilizează cuvîntul ca pe o abreviere pentru întreaga acțiune: „România, în infringement pentru poluarea aerului și neînchiderea gropilor ilegale de gunoi” (romania.europalibera.ro), „România, infringement pentru tăieri ilegale” (digi24.ro); „Comisia avertizează România cu infringement în domeniul justiției” (hotnews.ro); „Comisia Europeană amenință România cu infringement” (stiri.tvr.ro); „România, la un pas de infringement pentru că nu își protejează cetățenii de poluare” (g4media.ro). Anglicismul tot mai des vehiculat stimulează, se pare, jocurile de cuvinte, prin care se stabilește o apropiere ad-hoc de o altă familie lexicală, ca în comentariile glumețe ale cititorilor la articolul din care am extras ultimul citat: „Nu de infrigement avem noi nevoie… Să facă ceva cu politicienii, eventual un frigementˮ; „Să nu așteptam de la UE să-i frigementˮ (30 octombrie 2020).

Rodica Zafiu este prof. dr. la Facultatea de Litere, Universitatea din București. A publicat, între altele, volumele Limbaj și politică (Editura Universității București, 2007) și 101 cuvinte argotice (Humanitas, Colecția „Viața cuvintelor“, 2010).

image png
Bolboroseala hipnotică a ideilor false
Condiția necesară pentru a evita acest epilog este ca forța de atracție a adevărului să fie mai mare decît bolboroseala hipnotică a ideilor false.
image png
Ursulețul mișel la vînătoare de spioni
Nefericita presupunere că joaca cu cuvintele nu va avea efecte e greșită.
image png
O notă, o stare, o zi...
Altfel, devenim un fel de Mega Image cu de toate...
image png
Ce este întunecarea?
Unii dintre contemporani descifrează misterele galaxiilor îndepărtate cu ajutorul unui nou telescop spațial.
image png
Diamante pe fir de telegraf
Ca și diamantele cumpărate extrem de avantajos de Charles Lewis Tiffany de la aristocrații francezi fugiți din Franța după abdicarea forțată a regelui Ludovic-Filip din 1848.
image png
A treia țeapă
Num-așa, ca ardeleanul suit în Dealul Clujului, vorba unui cîntec.
image png
La o cafea
Cu puţină mămăliguţă caldă, le veţi înghiţi, treptat, pe toate.
image png
Microbiști și tifosi
Indiferent dacă s-a dezvoltat după modelul lui tifoso sau în mod independent, microbist confirmă vitalitatea unei metafore cognitive.
image png
Timpul blamării
Dar cînd vom reuși să facem asta, constructiv, nu doar să ne facem auzite glasurile noastre vitriolate?
p 7 Gaza WC jpg
De ce „restul” respinge Vestul
Această declarație a coincis cu debutul campaniei prezidențiale în SUA, Trump fiind candidatul său preferat.
image png
image png
Buon appetito!
Dar, apropo, cred că, după ce a făcut lumea, Dumnezeu s-a mai gîndit puțin și a creat Italia.
image png
O lecție de responsabilitate
Scriu pentru cititorii noștri de bună-credință, cei mai mulți, care ne prețuiesc și care se vor fi încruntat cînd au văzut numărul nostru de săptămîna trecută.
image png
Cînd economia de piață s-a pierdut printre proteste
Întrebarea este: pînă unde vor merge încălcările principiilor economiei de piață și cele privind funcționarea Uniunii Europene?
image png
De ce n-avea Navalnîi șapcă?
Dar trebuie să îi dăm societății ruse credit că măcar a încercat. Sacrificiul lui Navalnîi e dovada.
image png
Succesiunea
Nici Europa nu stă grozav înaintea unor alegeri care pot să împingă în parlamentele europene diferiți demagogi cu promisiuni maximale și capacități mediocre.
image png
Cum trebuie să fie un președinte
Nu cred în nici o campanie electorală construită pe negativitate, pe agresiune, pe obsesii strict individuale.
image png
Avram Iancu – 200
Și totuși, posteritatea lui este impresionantă și oricine mai simte românește nu poate să nu simtă o înaltă emoție gîndindu-se la el.
image png
image png
Misterul voiniciei
„Strîmbă-Lemne” nu are, după cum se vede, o tipologie fixă, el variind imagistic în funcţie de marotele fiecărei generaţii.
image png
Înscenări
În lipsa exemplelor, utilizatorul obișnuit al dicționarului nu poate fi sigur de excluderea unei construcții.
image png
Viitorul începe ieri
Au mai fost și alte titluri, bineînțeles, poate nu atît de cunoscute, unele de psihologie și dezvoltare personală.
p 7 Adevăratul Copernic jpg
Pletele celeste ale Stăpînului Planetelor
Cel puţin aceasta a fost informaţia care s-a transmis în timp.
image png

Adevarul.ro

image
Povestea care sparge tiparele în Japonia tradiționalistă. Cum a devenit o însoțitoare de bord prima femeie la conducerea Japan Airlines
Numirea în ianuarie a lui Mitsuko Tottori la conducerea Japan Airlines (JAL) a provocat un adevărat șoc în lumea afacerilor din această țară. Nu numai că Tottori era prima femeie aflată la conducerea companiei aeriene, dar își începuse cariera ca membru al echipajului de cabină.
image
„Era doar o chestiune de timp”: Eminem îl ucide pe alter ego-ul Slim Shady în noul album VIDEO
Unul dintre marile alter ego-uri din pop ar putea avea un sfârșit macabru, Eminem anunțând primul său album de după cel din 2020, intitulat „The Death of Slim Shady (Coup de Grâce)”, relatează The Guardian.
image
Dispariția misterioasă a fiicei de 16 ani a unor magnați americani ai tehnologiei. Când a fost văzută ultima dată VIDEO
Mint Butterfield, fiica unor cunoscuți antreprenori din lumea tehnologiei, a dispărut în weekend. Tânăra de 16 ani a fost zărită pentru ultima dată duminică seara, în Bolinas, California, la nord de San Francisco.

HIstoria.ro

image
Justiția în România secolului al XIX-lea
Evoluția Ministerului Justiției urmărește, în linii mari, evoluția administrației autohtone, dar și pe cea a societății românești, în ansamblul său.
image
Operațiunea Barbarossa. 84 de avertizări cu privire la invazia germană, ignorate de Stalin
Pe 22 iunie 1941, Germania a invadat URSS în urma Operațiunii Barbarossa. Deși au primit numeroase avertizări din partea serviciilor de informații, Stalin și Uniunea Sovietică au fost luate prin surprindere.
image
Momentul abdicării lui Cuza: „În ochii lui n-am văzut niciun regret, nicio lacrimă”
Nae Orăşanu, om de încredere la Palat, îi comunicase principelui A.I. Cuza că „se pregătea ceva”.