Infringement

Publicat în Dilema Veche nr. 865 din 5 - 11 noiembrie 2020
„Cu bule“ jpeg

Traducătorii din instituțiile europene, specialiști cu experiență și care fac față unui volum uriaș de muncă, se străduiesc să găsească echivalente cît mai potrivite pentru conceptele formulate în texte scrise inițial într-o limbă anume (adesea, în engleză). Dificultățile pot fi mari, mai ales cînd termenii de specialitate au efecte juridice și e important să li se evite ambiguitățile și erorile de interpretare. Un exemplu interesant pentru această situație îl reprezintă echivalarea complicată a termenului englezesc infringement. Pe site-ul ec.europa.eu se poate observa cum un capitol de legislație care are în engleză titlul Infringements este tradus în moduri destul de diferite în alte limbi ale Uniunii Europene. În română, titlul echivalent este Încălcări, în franceză Infractions, iar în italiană apare o explicație mai dezvoltată – Violazione del diritto dell’UE. În interiorul textului apar echivalări prin formule mai explicite şi în română – încălcare a legislației UE, şi în franceză: manquement à la législation de l’Union. Sintagmele infringement decisions și decisions on infringements sînt transpuse în română printr-o formulare  mai lungă și mai complicată, dar în care interpretarea este clară și corectă: decizii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor. În mod asemănător a fost explicitată sintagma și de traducătorii francezi – décisions relatives à des procédures d’infraction sau décisions en matière d’infractions, în vreme ce italienii au găsit o soluție ceva mai directă: decisioni sui casi di infrazione. În fine, infringement proceedings a devenit în română acțiuni în constatarea neîndeplinirii obligațiilor, în franceză le traitement des procédures d’infraction, iar în italiană la risoluzione delle procedure d'infrazione.

Tot acest efort de echivalare terminologică pare a avea prea puțin efect, cel puțin în cazul limbii române, asupra relatărilor jurnalistice și a comentariilor politice. Citatele complicate de mai sus contrastează cu modul în care presa relatează unele dintre hotărîrile instituțiilor europene, preluînd pur și simplu termenul englez infringement, în știri ca: „România riscă o nouă procedură de infringement” (caleaeuropeana.ro); „Decizie de infringement: România are la dispoziţie patru luni ca să remedieze deficienţele privind calitatea aerului” (economica.net). Pe de o parte, preferința pentru o formulare scurtă și care să atragă atenția este de înțeles: e greu să ne închipuim un titlu jurnalistic contemporan care să anunțe o decizie de constatare a neîndeplinirii obligațiilor sau o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor. Există însă riscul ca pentru public termenul să rămînă doar o etichetă negativă, cu un conținut destul de vag. Riscul poate fi totuși văzut și ca un avantaj: termenul infringement nu este doar mai scurt decît o sintagmă dezvoltată, ci și mai puțin transparent: poate să nu evoce sancțiunile și vinovăția care ar răni orgoliul național. Aerul său tehnic și specializat îl face mai lesne de acceptat, conferindu-i o funcție eufemistică. Nu-mi dau seama dacă vorbitorii percep (poate la nivel subconștient) legătura etimologică dintre englezescul infringement, format de la verbul infringe, la rîndul său provenit din forma latină infringere – și românescul a înfrînge (din latinescul infrangere), ambele legate direct de latinescul frangere.

Cuvintele care circulă cu un sens relativ vag tind să absoarbă rapid sensul contextelor în care apar. Mulți dintre cei care folosesc termenul infringement îi atribuie de fapt sensul unei întregi sintagme oficiale, ca și cum nu ar mai însemna „încălcare”, ci chiar „sancționare a încălcării”. Tot mai departe de strădaniile traducătorilor oficiali, jurnaliștii utilizează cuvîntul ca pe o abreviere pentru întreaga acțiune: „România, în infringement pentru poluarea aerului și neînchiderea gropilor ilegale de gunoi” (romania.europalibera.ro), „România, infringement pentru tăieri ilegale” (digi24.ro); „Comisia avertizează România cu infringement în domeniul justiției” (hotnews.ro); „Comisia Europeană amenință România cu infringement” (stiri.tvr.ro); „România, la un pas de infringement pentru că nu își protejează cetățenii de poluare” (g4media.ro). Anglicismul tot mai des vehiculat stimulează, se pare, jocurile de cuvinte, prin care se stabilește o apropiere ad-hoc de o altă familie lexicală, ca în comentariile glumețe ale cititorilor la articolul din care am extras ultimul citat: „Nu de infrigement avem noi nevoie… Să facă ceva cu politicienii, eventual un frigementˮ; „Să nu așteptam de la UE să-i frigementˮ (30 octombrie 2020).

Rodica Zafiu este prof. dr. la Facultatea de Litere, Universitatea din București. A publicat, între altele, volumele Limbaj și politică (Editura Universității București, 2007) și 101 cuvinte argotice (Humanitas, Colecția „Viața cuvintelor“, 2010).

image png
Bolboroseala hipnotică a ideilor false
Condiția necesară pentru a evita acest epilog este ca forța de atracție a adevărului să fie mai mare decît bolboroseala hipnotică a ideilor false.
image png
Ursulețul mișel la vînătoare de spioni
Nefericita presupunere că joaca cu cuvintele nu va avea efecte e greșită.
image png
O notă, o stare, o zi...
Altfel, devenim un fel de Mega Image cu de toate...
image png
Ce este întunecarea?
Unii dintre contemporani descifrează misterele galaxiilor îndepărtate cu ajutorul unui nou telescop spațial.
image png
Diamante pe fir de telegraf
Ca și diamantele cumpărate extrem de avantajos de Charles Lewis Tiffany de la aristocrații francezi fugiți din Franța după abdicarea forțată a regelui Ludovic-Filip din 1848.
image png
A treia țeapă
Num-așa, ca ardeleanul suit în Dealul Clujului, vorba unui cîntec.
image png
La o cafea
Cu puţină mămăliguţă caldă, le veţi înghiţi, treptat, pe toate.
image png
Microbiști și tifosi
Indiferent dacă s-a dezvoltat după modelul lui tifoso sau în mod independent, microbist confirmă vitalitatea unei metafore cognitive.
image png
Timpul blamării
Dar cînd vom reuși să facem asta, constructiv, nu doar să ne facem auzite glasurile noastre vitriolate?
p 7 Gaza WC jpg
De ce „restul” respinge Vestul
Această declarație a coincis cu debutul campaniei prezidențiale în SUA, Trump fiind candidatul său preferat.
image png
image png
Buon appetito!
Dar, apropo, cred că, după ce a făcut lumea, Dumnezeu s-a mai gîndit puțin și a creat Italia.
image png
O lecție de responsabilitate
Scriu pentru cititorii noștri de bună-credință, cei mai mulți, care ne prețuiesc și care se vor fi încruntat cînd au văzut numărul nostru de săptămîna trecută.
image png
Cînd economia de piață s-a pierdut printre proteste
Întrebarea este: pînă unde vor merge încălcările principiilor economiei de piață și cele privind funcționarea Uniunii Europene?
image png
De ce n-avea Navalnîi șapcă?
Dar trebuie să îi dăm societății ruse credit că măcar a încercat. Sacrificiul lui Navalnîi e dovada.
image png
Succesiunea
Nici Europa nu stă grozav înaintea unor alegeri care pot să împingă în parlamentele europene diferiți demagogi cu promisiuni maximale și capacități mediocre.
image png
Cum trebuie să fie un președinte
Nu cred în nici o campanie electorală construită pe negativitate, pe agresiune, pe obsesii strict individuale.
image png
Avram Iancu – 200
Și totuși, posteritatea lui este impresionantă și oricine mai simte românește nu poate să nu simtă o înaltă emoție gîndindu-se la el.
image png
image png
Misterul voiniciei
„Strîmbă-Lemne” nu are, după cum se vede, o tipologie fixă, el variind imagistic în funcţie de marotele fiecărei generaţii.
image png
Înscenări
În lipsa exemplelor, utilizatorul obișnuit al dicționarului nu poate fi sigur de excluderea unei construcții.
image png
Viitorul începe ieri
Au mai fost și alte titluri, bineînțeles, poate nu atît de cunoscute, unele de psihologie și dezvoltare personală.
p 7 Adevăratul Copernic jpg
Pletele celeste ale Stăpînului Planetelor
Cel puţin aceasta a fost informaţia care s-a transmis în timp.
image png

Adevarul.ro

image
Din istoria cozonacului: de la pufosul din „La Medeleni“ la economicosul comuniștilor, copt pe ambalajele de la unt
Unul dintre cele mai iubite deserturi, care împletește religia cu laicul, tradiția cu inovația și care mereu are miros de copilărie, este cozonacul. „Weekend Adevărul“ vă conduce în câteva puncte-cheie ale istoriei acestei prăjituri.
image
Cum să bem corect apă pentru a ne hidrata corespunzător. Sfaturile unui medic nutriționist
Medicii subliniază că, pentru a îmbunătăți sănătatea și starea de bine, este crucial să înțelegem cum să bem corect apă în timpul zilei pentru a ne asigura că organismul primește hidratarea necesară
image
Ceapa verde și beneficiile ei pentru sănătate. Ce persoane trebuie să fie precaute cu consumul acesteia
Ceapa verde este nelipsită de pe mesele românilor, mai ales în sezonul de primăvară. Puțini știu însă că, pe lângă gustul pe care îl are, leguma oferă și beneficii importante pentru sănătate

HIstoria.ro

image
În 1942, Armata Română a prăznuit Paștele pe Frontul de Est
Paştele din 1942 a căzut pe 5 aprilie 1942. Armata Română se afla în plină Campanie din Est. Mai erau șapte luni pînă la Dezastrul de la Stalingrad, moment de răsturnare strategică în cel de-al doilea Război mondial.
image
Atacul japonez de la Pearl Harbor, o surpriză strategică pentru SUA
Personalului SIGINT din cadrul US Navy urmărea acțiunile și deplasările flotei japoneze prin analiza traficului radio.
image
Judecarea şi condamnarea lui Iisus - reevaluare judiciară
Una dintre cele mai mari religii ale lumii, cu vocaţie universală, Creştinismul, nu s-ar fi născut dacă nu ar fi avut loc procesul judiciar soldat cu condamnarea la moarte şi crucificarea fondatorului său, Iisus din Nazaret (cca 6 î.e.n. - cel mai probabil 30 e.n.). Pentru a i se înţelege pe deplin semnificaţiile şi a-i surprinde rolul biblic conferit, este nevoie de plasarea lui în ansamblul evenimentelor legate de existenţa Mântuitorului.