Infringement

Publicat în Dilema Veche nr. 865 din 5 - 11 noiembrie 2020
„Cu bule“ jpeg

Traducătorii din instituțiile europene, specialiști cu experiență și care fac față unui volum uriaș de muncă, se străduiesc să găsească echivalente cît mai potrivite pentru conceptele formulate în texte scrise inițial într-o limbă anume (adesea, în engleză). Dificultățile pot fi mari, mai ales cînd termenii de specialitate au efecte juridice și e important să li se evite ambiguitățile și erorile de interpretare. Un exemplu interesant pentru această situație îl reprezintă echivalarea complicată a termenului englezesc infringement. Pe site-ul ec.europa.eu se poate observa cum un capitol de legislație care are în engleză titlul Infringements este tradus în moduri destul de diferite în alte limbi ale Uniunii Europene. În română, titlul echivalent este Încălcări, în franceză Infractions, iar în italiană apare o explicație mai dezvoltată – Violazione del diritto dell’UE. În interiorul textului apar echivalări prin formule mai explicite şi în română – încălcare a legislației UE, şi în franceză: manquement à la législation de l’Union. Sintagmele infringement decisions și decisions on infringements sînt transpuse în română printr-o formulare  mai lungă și mai complicată, dar în care interpretarea este clară și corectă: decizii de constatare a neîndeplinirii obligațiilor. În mod asemănător a fost explicitată sintagma și de traducătorii francezi – décisions relatives à des procédures d’infraction sau décisions en matière d’infractions, în vreme ce italienii au găsit o soluție ceva mai directă: decisioni sui casi di infrazione. În fine, infringement proceedings a devenit în română acțiuni în constatarea neîndeplinirii obligațiilor, în franceză le traitement des procédures d’infraction, iar în italiană la risoluzione delle procedure d'infrazione.

Tot acest efort de echivalare terminologică pare a avea prea puțin efect, cel puțin în cazul limbii române, asupra relatărilor jurnalistice și a comentariilor politice. Citatele complicate de mai sus contrastează cu modul în care presa relatează unele dintre hotărîrile instituțiilor europene, preluînd pur și simplu termenul englez infringement, în știri ca: „România riscă o nouă procedură de infringement” (caleaeuropeana.ro); „Decizie de infringement: România are la dispoziţie patru luni ca să remedieze deficienţele privind calitatea aerului” (economica.net). Pe de o parte, preferința pentru o formulare scurtă și care să atragă atenția este de înțeles: e greu să ne închipuim un titlu jurnalistic contemporan care să anunțe o decizie de constatare a neîndeplinirii obligațiilor sau o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor. Există însă riscul ca pentru public termenul să rămînă doar o etichetă negativă, cu un conținut destul de vag. Riscul poate fi totuși văzut și ca un avantaj: termenul infringement nu este doar mai scurt decît o sintagmă dezvoltată, ci și mai puțin transparent: poate să nu evoce sancțiunile și vinovăția care ar răni orgoliul național. Aerul său tehnic și specializat îl face mai lesne de acceptat, conferindu-i o funcție eufemistică. Nu-mi dau seama dacă vorbitorii percep (poate la nivel subconștient) legătura etimologică dintre englezescul infringement, format de la verbul infringe, la rîndul său provenit din forma latină infringere – și românescul a înfrînge (din latinescul infrangere), ambele legate direct de latinescul frangere.

Cuvintele care circulă cu un sens relativ vag tind să absoarbă rapid sensul contextelor în care apar. Mulți dintre cei care folosesc termenul infringement îi atribuie de fapt sensul unei întregi sintagme oficiale, ca și cum nu ar mai însemna „încălcare”, ci chiar „sancționare a încălcării”. Tot mai departe de strădaniile traducătorilor oficiali, jurnaliștii utilizează cuvîntul ca pe o abreviere pentru întreaga acțiune: „România, în infringement pentru poluarea aerului și neînchiderea gropilor ilegale de gunoi” (romania.europalibera.ro), „România, infringement pentru tăieri ilegale” (digi24.ro); „Comisia avertizează România cu infringement în domeniul justiției” (hotnews.ro); „Comisia Europeană amenință România cu infringement” (stiri.tvr.ro); „România, la un pas de infringement pentru că nu își protejează cetățenii de poluare” (g4media.ro). Anglicismul tot mai des vehiculat stimulează, se pare, jocurile de cuvinte, prin care se stabilește o apropiere ad-hoc de o altă familie lexicală, ca în comentariile glumețe ale cititorilor la articolul din care am extras ultimul citat: „Nu de infrigement avem noi nevoie… Să facă ceva cu politicienii, eventual un frigementˮ; „Să nu așteptam de la UE să-i frigementˮ (30 octombrie 2020).

Rodica Zafiu este prof. dr. la Facultatea de Litere, Universitatea din București. A publicat, între altele, volumele Limbaj și politică (Editura Universității București, 2007) și 101 cuvinte argotice (Humanitas, Colecția „Viața cuvintelor“, 2010).

O mare invenție – contractul social jpeg
Succesiunea generațiilor în comunitatea academică: Valentin Constantin și Diana Botău
Regimurile dictatoriale și mișcările fundamentaliste s-au asociat într-o ofensivă violentă, propagandistică și armată, împotriva lumii euroatlantice.
Nicuşor faţă cu reacţiunea jpeg
Populiștii nu (mai) sînt o excepție
Întrebările despre soarta Uniunii Europene, acuzațiile de extremism și evocarea drobului de sare fascist au devenit aproape un clișeu.
Teze pentru o fenomenologie a protecţiei (îngereşti) jpeg
A conviețui cu imposibilul
Dictatura este un mod de organizare statală în care sfera posibilului tinde spre zero.
Frica lui Putin jpeg
„Scena politică”
Avem impresia că e o lume falsă – o „mascaradă” –, ceva profund neautentic, spre deosebire de lumea economică, de pildă, care e reală.
AFumurescu prel jpg
Vai, săracii, vai, săracii ziariști…
Incredibil, doamnelor și domnilor! Revoltător!
MihaelaSimina jpg
Cea mai frumoasă clădire din Cernăuți
Unul dintre „sporturile” la care istoria este campioană se numește „paradox”.
Iconofobie jpeg
O rugăciune la Bicaz
Nu faptul că încercam să‑l păcălesc pe Dumnezeu mă surprinde, ci dorinţa mea viscerală să trăiesc prostește, un eon întreg, dacă se putea.
„Cu bule“ jpeg
Mesa
Faptul că mesa apare des în dialoguri dovedește că forma îi era familiară publicului din secolul al XIX-lea.
image png
Ce-i rămîne Mariei de făcut?
Întrebările morale cu privire la integritatea academică și presiunea de a se conforma normelor nescrise ale colectivului profesional rămîn deschise.
RNaum taiat jpg
Comunismul se aplică din nou jpeg
Întoarcerea
Ajunși acasă, avem un fel de „rău de uscat“, cum li se întîmplă marinarilor.
image png
Misterele bugetare
Una din temele importante legate de transformarea sistemului public românesc este cea a „discreției” cu care au avut loc schimbările în administrație.
image png
Inteligența Artificială și ambiția personală
Riscul de a cădea în groapă e mai mare atunci cînd privirea e întotdeauna spre orizont.
image png
Neo-religii
Trăim deci în epoca neo-religiilor. (Asta cît ne vor mai lăsa ele să trăim...)
image png
Note, stări, zile
...Și, dacă ai noroc, ideea revine la tine tocmai cînd gîndești aceste lucruri.
image png
Inamicul public numărul 1
Să ne ferească Dumnezeu să ajungem să decidă opinia publică totul!
image png
Algoritmul istoric al jacardului
N-ai zice că-i vreo legătură. Istoria, însă, o țese subtil.
image png
image png
Toți sîntem puțin luați
Elevii merită un mediu educațional sigur și stimulativ.
image png
Marca urs
Ecourile publicității se sting totuși, în timp, lăsînd în urmă fragmente pitorești, dar efemere.
p 7 Drapelul Partidului Republican din SUA WC jpg
Regula neoliberală a minorității
Nouă însă probabil că ne pasă.
image png
Echipa de fotbal proaspăt calificată la Euro 2024 ar putea deveni chiar bună?
Dacă mai întîrzie puţin se trezesc bătrîni. Ce îi ajută? Nu au viciile generaţiilor trecute.
image png
Jucării și steaguri
Mă tem că aici diferența față de americani nu e doar de formă, ci și de fond.
image png
Despre apartenență: între liniște și îngrijorare
Patriotismul constituțional ar deveni astfel legătura de apartenență care solidarizează comunitatea, pe temeiul libertății.

Adevarul.ro

image
Extrădarea lui Cherecheș. Precedentul Fiat creat de Germania într-un caz similar, finalizat tragic
Un fost polițist de frontieră, condamnat la închisoare cu executare pentru corupție și prins în Germania, la fel ca primarul din Baia Mare, Cătălin Cherecheș, nu a fost niciodată extrădat. Polițistul în vârstă de 48 de ani a murit în Germania, în urma unui accident.
image
Bărbat găsit mort într-o scorbură, în Neamţ. Sfârșitul victimei este învăluit în mister
Decesul unui bărbat este învăluit în mister, cadavrul acestuia fiind descoperit în scorbura unui copac dintr-o pădure care străjuie, alături de culmile Cozla şi Pietrica, municipiul Piatra Neamţ.
image
Viața extravagantă a Regelui Charles: I se calcă șireturile de la pantofi, iar un angajat are obligația să îi pună pastă de dinți pe periuța regală
Este deja un fapt cunoscut că Regele Charles are unele idiosincrazii cel puțin interesante. Iar în noua sa carte "Endgame: Inside the Royal Family and the Monarchy’s Fight for Survival", autorul Omid Scobie dezvăluie și mai multe dintre cererile bizare ale lui Charles.

HIstoria.ro

image
Importanța stației NKVD de la Londra în timpul celui de-al Doilea Război Mondial
În 1941, stația NKVD de la Londra era cea mai productivă din lume, comunicând Moscovei 7.867 de documente diplomatice și politice, 715 documente pe probleme militare, 127 referitoare la aspecte economice și 51 legate de activități sau operațiuni ale serviciilor de informații.
image
Ce a însemnat România Mare
1 Decembrie 1918 a rămas în mentalul colectiv ca data la care idealul românilor a fost îndeplinit, în fața deschizându-se o nouă etapă, aceea a conștientizării și punerii în aplicare a consecințelor ce au urmat acestui act, crearea României Mari.
image
Trucul folosit Gheorghiu-Dej când a mers la Moscova pentru ca Stalin să tranșeze disputa cu Ana Pauker
Cînd merge la Moscova pentru ca Stalin să tranşeze în disputa cu Ana Pauker, Dej foloseşte, din instinct, un truc de invidiat.