⬆
Rodica ZAFIU
Pagina 4
„Degrabă vărsătoriu...”
Citatele celebre, care circulă desprinse de sursă, cu nesfîrșite variații și adaptări la situații noi, au, printre altele, meritul de a menține în conștiința vorbitorilor fapte de limbă arhaice.
Acțiuni și efecte dramatice
Un exemplu de polisemie cu risc de confuzie e oferit de verbul „a împușca”.
„Reziliență” și „reziliere”
Înainte de a deveni un cuvînt-cheie al politicii economice internaționale, „reziliență” era folosit în română destul de rar, doar ca termen de specialitate.
„Ai săi colegi”
Poziția posesivului pare așadar să ilustreze felul în care atitudinea vorbitorilor ajunge să influențeze trăsăturile gramaticale ale unei limbi.
„Mocăciune”
Un cuvînt familiar-argotic neînregistrat de dicționare, probabil o creație relativ recentă, dar deja destul de răspîndită, este mocăciune – format de la adjectivul invariabil moca – „gratis”.
„Ușor cu pianul...”
Expresia este o invitație la calm, prudență, temperare a grabei, realizînd un act pragmatic de tipul sfatului sau al avertizării.
Răscruci, răspîntii, intersecții
Un caz interesant este cel al cuvintelor care denumesc locul „unde se încrucișează sau de unde se separă două sau mai multe drumuri” – definiția din DEX pentru sinonimele răscruce și răspîntie.
Un „brand” mai vechi
Calamburul este produs de omonimia dintre anglicismul brand și un al doilea brand, cu sens argotic.
Măgăreața
Cu înțelesul său din limba mai veche, cuvîntul „măgăreață” era pur și simplu un sinonim pentru „măgăriță”.
Rezoluții
Obligația morală și socială de a formula promisiuni și angajamente pentru sine, la începutul unui an, e destul de nouă la noi.
Reveneală
Chiar dacă termenul reveneală poate fi relativ nou, conceptul este vechi: în schițele lui Caragiale (de pildă, în Repaosul dominical), verbul care descrie ieșirea din mahmureală este a se drege, iar remediile evocate sînt șvarțul (cafeaua neagră) și schembeaua (ciorba de burtă).
„Pe praful ăsta...”
„Praful” este, în cîteva expresii și locuțiuni din limba română, o metaforă superlativă a distrugerii.
Episoade din istoria cacofoniei
Devenită o adevărată obsesie, teama de cacofonii a produs deja destule consecințe asupra limbii române actuale.
Dați un google...
Pe măsură ce Google se impunea ca mijloc preferat de căutare, s-a dezvoltat mai pretutindeni și un vocabular specific.
Buluceală
Nu e nevoie de o epidemie pentru a constata că termenii care desemnează aglomerările umane – buluceală, îmbulzeală, îngrămădeală, înghesuială, aglomerație – sînt marcați negativ.
„Trai de viață”
Nu observasem cît de răspîndit este în momentul de față un pleonasm dintre cele mai evidente și mai ușor de evitat.
Tiriplic
Tiriplic e un tipic termen peiorativ pentru un om oarecare, dintr-o serie deschisă în care intră și agarici sau păcălici.
Dicţionare aduse la zi
De cînd pandemia a schimbat rutina vieții cotidiene și a adus în circulație cuvinte, expresii și sensuri noi, mai mulți lingviști – de la noi, ca și din alte părți ale lumii – au semnalat inovațiile și au atras atenția asupra rapidității cu care acestea se răspîndesc.
„Amu mi-s tare fericit...”
Una dintre zonele de originalitate ale publicității românești se manifestă în exploatarea resurselor limbajului popular și regional.
O atenție, o măslină...
Dicționarele noastre nu au reușit să înregistreze decît o parte din bogatul inventar al denumirilor colocviale ale mituirii.
Corecții și vînătăi
Eufemismul convenționalizat corecție este stînjenitor, mai ales în vremea noastră, pentru că păstrează în memoria sa lexicală o atitudine favorabilă, o viziune în care pedeapsa corporală apare ca normală, educativă și justificată.
Bateria de vin
Bacalbașa prevestea, pe baza uzului din vremea sa, că două dintre denumiri vor supraviețui: „mititeii și bateria vor trăi lungă vreme în viitor”.
Cu picioarele la spinare
Expresia nu se referă la o goană nebună, ci la simplul fapt al părăsirii unui loc, mai exact la momentul inițial al unei plecări.
Guguștiuc
La o examinare mai atentă, simpaticul nume de pasăre „guguștiuc” trezește destul de multe nedumeriri.
Artiști
Atunci cînd întîlnește în mass-media tradițională sau în Internet o nouă știre despre un mare artist sau o mare artistă cărora tocmai i s-a întîmplat ceva (de obicei un eveniment grav, tragic, uneori o poveste plăcută și înveselitoare, cîteodată o simplă aniversare), publicul se poate aștepta la informații despre categorii foarte diferite de persoane.
„La japcă”
Contextele de folosire s-au înmulţit şi japcă pare să se bucure de o circulaţie destul de mare în registrul colocvial actual.
Ospitalitate şi industrie
Familia de cuvinte a ospitalităţii este dintre cele mai variate şi mai surprinzătoare.
Momîi
Sperietoarea de ciori intră în paradigma simulacrelor umane, ca sursă ideală pentru dezvoltări fantastice și scenarii de groază.
Covizi
Una dintre cele mai frapante noutăți lexicale ale registrului colocvial din ultimele luni este substantivul masculin covid, cu pluralul covizi.
Cum plănuim plăcinte...
A plănui a căpătat în timp conotații negative, consemnate de dicționarele noastre curente: în DEX, un subsens al său este echivalat cu a unelti şi a urzi.
„De baltă”
Registrul colocvial al românei are la îndemînă o formulă depreciativă specifică: de baltă.
„Măsuri carantinești”
Redefinirile juridice ale unor termeni intens folosiți în ultima vreme (mai ales carantină şi izolare) îi vor fi făcut poate pe unii cititori să-i caute și în dicționarele noastre, mai ales în cele puse la dispoziția tuturor de foarte utila platformă dexonline.
„Printre betoane”
Singularul beton a devenit în limbajul colocvial un adjectiv invariabil, cu sens metaforic apreciativ, chiar superlativ, în vreme ce pluralul betoane este, în același registru, o metonimie depreciativă, cu note depresive.
Alte „bălării”...
Cuvîntul bălării este destul de frecvent folosit, ca termen generic pentru lucrurile neimportante, neinteresante sau chiar supărătoare.
„Banda desenată” și dicționarele
În povestea benzii desenate româneşti nu frapează doar prea lenta pătrundere a denumirii în dicționare, ci şi diferența dintre istoria obiectului și istoria denumirii.
„Acum” și „acuma”
Diferența de uz dintre „acum” și „acuma” pare să fie mai ales cea dintre oralitate și scris.
Silicoane
Sensurile noi ale substantivului silicon și familia lexicală dezvoltată de acesta în limbajul așa-zisei „prese mondene” și în registrul familiar al românei actuale s-au banalizat deja, de mai bine de un deceniu.
Săndulie
Blănița pe care îți poți sprijini picioarele la coborîrea din pat nu avea un nume, așa că termenul se dovedea necesar și chiar indispensabil.
Mezamplasturi
Sensul cel mai frecvent e de aranjament al spațiului în care se desfășoară o petrecere sau se ia masa.
Termometrizare
Toată lumea a observat, în ultimele luni, rapiditatea cu care schimbarea vieții cotidiene produce transformări lingvistice,
Firesc şi natural
Perechea de sinonime atrage atenţia asupra unui conţinut, îi conferă mai multă greutate: două cuvinte legate printr-o conjuncţie par să spună mai mult decît unul singur.
Mitilic
Cum se întîmplă în genere cu termenii populari şi argotici, mitilic alunecă uşor de la un sens la altul, păstrîndu-şi constant un nucleu semantic, conotaţiile negative şi folosirea glumeaţă.
„Familia extinsă” şi „familionul”
Există şi un corespondent parţial al „familiei extinse”, în stilul colocvial: familion, definit în Micul dicţionar academic ca „familie mare” şi „familie reunită”.
Ţîţă de mîţă
Expresia colocvial-argotică ţîţă de mîţă, cu rol de intensificare şi apreciere superlativă, e destul de surprinzătoare.
Compostări
În ultima vreme se foloseşte tot mai des şi verbul a composta cu sensul „a produce compost”.
Seniori
Ca orice eufemism, senior e pîndit de banalizarea prin abuz, ba chiar de riscul alunecării în ironie.
Infatuare
Sensurile pe care vorbitorii de azi le atribuie unor cuvintele intrate în română de mai bine de un secol continuă să ne surprindă.
Practic
Săptămîna trecută, în comunicarea oficialităţilor cu cetăţenii a intervenit o scurtă neînţelegere, care a trezit unele comentarii şi controverse în mass-media, fiind apoi uitată, sub influenţa noilor ştiri proaste.
Distanţa socială
În vreme de epidemie, răspîndirea cuvintelor-cheie din sfera medicală este la fel de rapidă ca răspândirea virusurilor.