Traficantul de arme
● Hugh Laurie, Traficantul de arme, traducere din limba engleză de Laurenţiu Dulman, Editura IBU Publishing, 2010.
Cu televizorul a sedus Hugh Laurie poporul. Mai ales după ce a început să tragă de un picior pe holuri de spital şi să-şi zică Dr. House. Adică de prin 2004 încoace. Cam acesta ar fi intervalul în care el s-a transformat, dintr-un actor, scenarist, regizor, producător, muzician şi scriitor britanic cunoscut, într-un personaj celebrissim. Traficantul de arme, primul său roman, a fost publicat în Marea Britanie în mileniul trecut (anul 1996), dar numai recent a început să circule şi în traduceri: la noi – iată, acum; în Franţa – nu mai devreme de anul trecut. În mod evident, Dr. House i-a făcut mult bine şi scriitorului Laurie.
Romanul e unul de acţiune, iar protagonistul (Thomas Lang, 36 de ani, fost căpitan în Garda Scoţiană), tot încercînd să afle dacă e „un om bun“, ajunge într-o poveste extrem de încurcată, cu agenţi CIA şi britanici (dubli sau tripli), cîteva femei răpitoare (în toate sensurile), terorişti, finanţişti şi înscenări belicoase, ţinînd de „complexul militaro-industrial“ şi de „marketingul agresiv“. Cu 50 de pagini înainte de final, eroul face o scurtă recapitulare: „Fusesem împuşcat, bătut, dărîmat de pe motocicletă, sechestrat, minţit, ameninţat şi tratat cu superioritate, se făcuse amor cu mine şi fusesem pus să împuşc un om cu care nu avusesem de-a face în viaţa mea“. Da, încă de atunci, din 1996, personajul lui Hugh Laurie avea motocicletă – un Kawasaki ZZR 1100. Plus talentul de a scoate din sărite, în doar cîteva secunde, orice partener de ficţiune. Plus un umor vioi şi isteţ, aşa încît sarcasmul sau zeflemeaua să aibă haz în orice împrejurare, chiar atunci cînd ghemul acţiunii mai scapă din mînă sau mai intră prin bălării verzi şi uscate.