Noi și tinerii autori germani

Ioana GRUENWALD
Publicat în Dilema Veche nr. 385 din 30 iunie - 6 iulie 2011
Noi și tinerii autori germani jpeg

Cînd, pe la sfîrşitul anilor ’90, auzeam în stînga şi-n dreapta că „numele germane nu se vînd“, îmi ziceam că piaţa e prea tînără şi ignorantă, că nemţii nu se promovează îndeajuns, că lumea nu iese din ţară, că nu avem traducători, şi tot aşa. Sîntem în 2011, toată suflarea, cu mic cu mare, merge în fiecare an la Tîrgul de la Frankfurt, scriitorii germani nu ratează o invitaţie la Bucureşti, Sibiu, Cluj sau Timişoara, au prieteni scriitori în România, lecturile publice, festivalurile de literatură la care participă şi autorii români au devenit un obicei îmbucurător. Ce să mai spunem de entuziasmul scriitorilor români faţă de Berlin, de Germania în general, unde, spre deosebire de alte locuri, mai familiare, se poate găsi destul de uşor o salvatoare „bursă de scris“. S-ar părea aşadar că există comunicare. Se socializează, se leagă prietenii, tinerii autori de la noi se simt deja în largul lor în spaţiul german. 

În tot acest context însă, tinerii autori germani rămîn în continuare nişte nume complicate şi nevandabile, atunci cînd vine vorba de traducerea lor în română. Nu însă şi „seniorii“ literaturii contemporane de talia unor Siegfried Lenz, Heinrich Böll, Martin Walser care sînt în continuare publicaţi, probabil cu gîndul la succesele repurtate în anii de dinainte de ‘89. 

Statistica pieţei de carte germane ne arată că în 2008 editorii români au cumpărat 146 de licenţe. A fost un an de boom, ultimul de altfel, dat fiind că în 2009 s-a revenit la un modest număr de 68 de titluri traduse din limba germană. (Nu sînt incluşi aici autorii ieşiţi de sub incidenţa legii dreptului de autor.) Şi fiindcă statistica ne arată şi domeniile din care se cumpără aceste licenţe, constatăm că pe locul întîi se plasează detaşat – cu 17 licenţe cumpărate în 2009 – cartea practică şi de self-help. Da, nemţii au fost întotdeauna nişte oameni practici, iar noi i-am admirat şi am vrut să învăţăm de la ei. 

Revenind la literatura de azi, am putea risca o explicaţie de genul „spiritul latin care nu vibrează la cel teutonic“, dar aceeaşi statistică ne nedumereşte din nou arătîndu-ne că pe primele locuri la traducerile din literatura tînără germană se plasează Italia şi Spania. Teme precum istoria recentă, căderea Zidului, alienarea intelectualului sau a tînărului din ziua de azi, istorii de familii din ultimul război mondial, dramele colaboraţionismului sau ale extremismului, fantasy-uri, policier-uri, thrillere – de ce ar fi toate acestea mai apropiate de cititorul italian sau spaniol? E destul să ne gîndim cum a trecut neobservat la noi romanul lui Thomas Brussig La capătul Aleii Soarelui şi cît de bine a fost primit filmul după scenariul aceluiaşi autor, ca să nu mai înţelegem mare lucru. 

Poate avem o problemă cu traducătorii din germană? Avem în principiu, nu sînt mulţi şi atunci cînd traduc beletristică s-ar putea chiar să fie scumpi. Nici acest argument nu rezistă prea mult deoarece tocmai beletristica de calitate are şansele cele mai mari de a primi subvenţii pentru traducere din partea statului german sau a altor fundaţii specializate în „promovarea literaturii“. Dacă vrem să fim pozitivi, putem spune că traducem din germană la fel de mult ca americanii (ei au avut 143 de licenţe cumpărate, noi – 146, în anul de boom 2008), dar dacă sîntem realişti, trebuie să recunoaştem că americanii aproape nu există, cînd e vorba de o astfel de statistică, traducerile la ei fiind nişte inexplicabile momente de rătăcire, raportat la populaţie şi teritoriu. Şi atunci să nu sfîrşeşti spunînd că „numele germane nu se vînd“? 

Last but not least: Există însă şi „momente majore de risc“ asumate de cîteva edituri – aşadar, închei optimist cu numele unor autori germani tineri care există printre noi în variantă română: Thomas Brussig, Daniel Kehlmann, Sasa Stanisic, Anka Parei, Julia Frank, Juli Zeh, Kathrin Schmitt.  

Ioana Gruenwald este directoarea Centrului de Carte Germană, birou al Tîrgului de Carte de la Frankfurt.

comunism jpg
Istoria comunismului: lecturi esențiale pentru a înțelege un fenomen global
Comunismul a fost un fenomen global care a influențat profund secolul XX, iar studiul său continuă să fie de mare interes pentru istorici, politologi și publicul larg.
comunicat instituto cervantes espacio femenino 2024 jpg
Cinema feminin din Spania și America Latină, în luna martie, la Institutul Cervantes din București
Și în acest an, luna femeii este sărbătorită la Institutul Cervantes cu o serie de filme care aduc în atenția publicului o serie de creații cinematografice semnate de artiste din spațiul cultural hispanic.
1038 16 IMG 20220219 WA0027 jpg
Compilați, compilați...
Îi las plăcerea să reflecteze asupra
p 17 jpg
La contactul cu pielea
Smoke Sauna Sisterhood e pe de-a-ntregul cuprins în titlul său: într-o saună retrasă.
1038 17b Idles Tangk webp
Tobe + chitare = love
Nu știi neapărat ce vrea să fie acest prolog, dar exact fiindcă e un prolog mergi mai departe
image png
387326384 1387431755465458 2939236580515263623 n jpg
Orice sfârșit e un nou început
Când faci febră, când plângi din senin, când râzi cu toată gura știrbă.
Afișe Turneul Național 08 jpg
Martie este luna concertelor de chitară
În perioada 16-30 martie 2024, Asociația ChitaraNova vă invită la concertele din cadrul turneului național „Conciertos para Guitarra”.
426457521 938541944508703 1123635049469230038 n jpg
One World Romania – Focus Ucraina: proiecție „Photophobia”
„Photophobia” marchează doi ani de la începerea războiului în Ucraina și va avea loc pe 24 februarie la Cinema Elvire Popesco.
1037 15 Maria Ressa   Cum sa infrunti un dictator CV1 jpg
O bombă atomică invizibilă
Ce ești tu dispus(ă) să sacrifici pentru adevăr?
p 17 2 jpg
Spectacol culinar
Dincolo de ținuta posh, respectabilă și cam balonată, a filmului, care amenință să îl conducă într-o zonă pur decorativă, cineastul găsește aici materia unei intime disperări.
1037 17 cop1 png
Liric & ludic
Esența oscilează între melancolie și idealism romantic.
Vizual FRONT landscape png
FRONT: expoziție de fotografie de război, cu Vadim Ghirda și Larisa Kalik
Vineri, 23 februarie, de la ora 19:00, la doi ani de la începerea războiului din Ucraina, se deschide expoziția de fotografie de război FRONT, la Rezidența9 (I.L. Caragiale 32) din București.
image png
Lansare de carte și sesiune de autografe – Dan Perșa, Icar 89
Vă invităm joi, 15 februarie, de la ora 18, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (bd. Regina Elisabeta nr. 38), la o întâlnire cu Dan Perșa, autorul romanului Icar 89, publicat în colecția de literatură contemporană a Editurii Humanitas.
p 16 O  Nimigean adevarul ro jpg
Sfidarea convențiilor
O. Nimigean nu doar acordă cititorului acces la realitatea distorsionată pe care o asamblează, ci îl face parte integrantă a acesteia.
1036 17 Summit foto Florin Stănescu jpg
Teatru de cartier
Dorința de a surprinde tabloul social în complexitatea lui, cu toate conexiunile dintre fenomene, are însă și un revers.
p 23 Compozitie pe tema Paladistei, 1945 jpg
Victor Brauner – Paladienii și lumea invizibilului
Reprezentările Paladistei sînt prefigurări fantastice în care contururile corpului feminin sugerează grafia literelor unui alfabet „erotic“ care trimite la libertatea de expresie a scrierilor Marchizului de Sade.
1 Afiș One World Romania 17 jpg
S-au pus în vînzare abonamentele early bird pentru One World România #17
Ediția de anul acesta a One World România își invită spectatorii în perioada 5 - 14 aprilie.
Poster orizontal 16 02 2024 Brahms 2  jpg
INTEGRALA BRAHMS II: DIRIJORUL JOHN AXELROD ȘI VIOLONISTUL VALENTIN ȘERBAN
Vineri, 16 februarie 2024 (19.00), ORCHESTRA NAŢIONALĂ RADIO vă invită la Sala Radio la cel de-al doilea concert dintr-un „maraton artistic” dedicat unuia dintre cei mai mari compozitori germani.
1035 16 coperta bogdan cretu jpg
Două romane vorbite
Roman vorbit prin încrucișări de voci, ele însele încrucișate biografic în feluri atît de neașteptate, cartea lui Bogdan Crețu reușește performanța unei povești de dragoste care evită consecvent patetismul.
p 17 2 jpg
Plăcerea complotului
Pariser nu e naiv: Europa nu mai e aceeași.
1035 17 The Smile Wall Of Eyes 4000x4000 bb30f262 thumbnail 1024 webp
Forme libere
Grupul The Smile va concerta la Arenele Romane din București pe data de 17 iunie 2024, de la ora 20.
Poster 4 copy 12 09 02 2024  jpg
Din S.U.A. la București: dirijorul Radu Paponiu la pupitrul Orchestrei Naționale Radio
În afara scenelor din România, muzicianul a susţinut recitaluri şi concerte la Berlin, Praga, Munchen, Paris, Lisabona, Londra.
1034 16 O istorie a literaturii romane pe unde scurte jpg
„Loc de urlat”
Critica devine, astfel, şi recurs, pledînd, ca într-o instanţă, pe scena jurnalisticii politice şi a diplomaţiei europene pentru respectarea dreptului de liberă exprimare şi împotriva măsurilor abuzive ale regimului.

Adevarul.ro

image
Podul peste Dunăre de la Brăila arată jalnic. Asfaltul a crăpat și s-au format șanțuri ca pe „arătură”, spun șoferii VIDEO
Șoferii care trec pe podul peste Dunăre de la Brăila sunt revoltați. Deși a fost dat în folosință în urmă cu un an, podul arată deplorabil. Asfaltul a crăpat și s-au format numeroase șanțuri, exact ca pe un drum abandonat.
image
Surse: Dani Mocanu a rămas fără permis după ce a fost prins „zburând” pe A2. Ce viteză avea manelistul
Polițiștii au amendat sâmbătă, 13 iulie, șoferul unei mașini marca BMW, care circula cu o viteza uimitoare pe A2. Potrivit unor surse, la volan s-ar fi aflat manelistul Dani Mocanu.
image
Turiștii, terorizați de marea de alge de pe litoral. „Acolo unde au curățat, valurile aduc din nou cantități mari de alge” VIDEO
Zeci de mii de turiști goniți de caniculă în stațiunile de pe Litoral au parte, în aceste zile, de o surpriză mai puțin plăcută: apele Mării Negre au devenit verzi din cauza tonelor de alge aduse la mal și care miros a hazna.

HIstoria.ro

image
România anului 1944, văzută din exil: „Sfârșitul lumii noastre”
Ajuns în Elveția, Constantin Argetoianu se miră de calmul și liniștea care domnesc în rândul localnicilor și imediat ia pulsul celor câțiva români aflați aici.
image
Un cărturar francez justifică argumentat Comunismul lui Sadoveanu
„Războiul rece bîntuia și printre intelectuali. În acest context, Sadoveanu, care făcuse deja alegerea în 1944, în timpul răsturnării de situație prosovietice acționînd convins potrivit conștiinței sale umaniste, este pus în situația să aibă luări de poziție fără echivoc în favoarea noului regim”.
image
Războiului din Pacific: decriptarea codului japonez JN-25b
Un salt major pentru SUA în domeniul informațiilor a avut loc în februarie 1942, când criptanaliștii US Navy au început decriptarea mesajelor japoneze trimise cu ajutorul codului naval standard JN-25b.