Modelul suedez

Publicat în Dilema Veche nr. 430 din 10-16 mai 2012
Modelul suedez jpeg

 ● Om jag inte får tala med någon nu: 27 poeter från Rumänien, antologie alcătuită de Dan Safran, Bokförlaget Tranan, 2011. 

● Colonia poetică, poezie suedeză contemporană, antologie alcătuită de Claudiu Komartin, Casa de editură Max Blecher, 2011. 

Am impresia că literatura română o duce mai bine în suedeză decît în multe limbi de circulaţie internaţională. În nr. 399 de anul trecut al Dilemei vechi, apoi în nr. 67 al Dilematecii, scriam pe larg despre cîteva antologii şi volume colective, apărute în Statele Unite, cu proză, eseuri şi poezie românească, remarcînd perioada bună pentru traducerile în limba engleză prin care trece literatura română. În acel moment, cea mai interesantă antologie de poezie românească în traducere era Of Gentle Wolves (Calypso Editions, 2011), coordonată şi tradusă de poetul Martin Woodside, şi unde erau prezenţi paisprezece poeţi români, de la Gellu Naum şi Marin Sorescu la Radu Vancu şi Robert Şerban. Cu un cuprins alcătuit din poezia a 27 de autori români, antologia suedeză coordonată de Dan Safran, Om jag inte får tala med någon nu (în traducere: Dacă nu am cu cine vorbi acum) este însă un volum monumental, şi la propriu, şi la figurat, oricum cea mai substanţială întreprindere de acest fel de pînă acum. (În 2008, a mai existat un precedent suedez.)

Toţi cei 27 de poeţi români contemporani incluşi în această antologie au participat, de-a lungul ultimilor ani, la Salonul de poezie de la ICR Stockholm şi la Atelierul de traducere româno-suedez: Daniel Bănulescu, Ana Blandiana, Mircea Cărtărescu, Nina Cassian, Rita Chirian, Andrei Codrescu, Dan Coman, Denisa Comănescu, Daniela Crăsnaru, Domnica Drumea, Teodor Dună, Gabi Eftimie, Carmen Firan, Adela Greceanu, Nora Iuga, Claudiu Komartin, Ileana Mălăncioiu, Gabriela Melinescu, Anca Mizumschi, Ioana Nicolaie, Ioan Es. Pop, Bogdan O. Popescu, Dan Sociu, Saviana Stănescu, Liliana Ursu, Radu Vancu şi Elena Vlădăreanu. Poemele sînt însoţite de portretele lui Cato Lein (devenit, în ultimii ani, fotograful oficial al literaturii române) şi prefaţate de un eseu al scriitorului Henrik Nilsson despre Bucureşti (apropo, foarte inspirată ideea de a pune pe coperta unui volum de poezie – foarte elegant, de altfel – imaginea unui telefon public), dar şi despre poezia românească. Antologia a avut deja în Suedia o presă excelentă: Svenska Dagbladet a numit-o „o carte magistrală“ constatînd faptul că „surprinzător de mulţi poeţi români au fost traduşi în suedeză în ultimele decenii“, iar Helsingborgs Dagblad a asemănat-o cu „un amplu catalog al poeziei din România de astăzi; o imagine fascinantă a unui climat literar care nu seamănă deloc cu cel suedez“.

De altfel, apariţia acestei antologii suedeze este un demers editorial cît se poate de firesc, dat fiind că unul dintre cele mai coerente, importante şi durabile proiecte externe dedicate poeziei româneşti contemporane îi aparţine ICR-ului din Stockholm. Este vorba de Atelierul de traducere româno-suedez, workshop început şi ţinut în 2008 în România, iar de atunci încoace la Stockholm. Conceptul acestui workshop de traducere poetică este pe cît de simplu, pe atît de complex: patru poeţi români şi basarabeni şi patru poeţi suedezi lucrează împreună timp de zece zile şi se traduc reciproc prin intermediul limbii engleze. Dacă traducerile suedeze din poeţii români au apărut în volumul mai sus menţionat, tot anul trecut a apărut antologia românească „geamănă“: Colonia poetică adună poemele traduse în română ale celor 15 poeţi suedezi participanţi la primele patru ediţii ale workshop-ului. Cum nu-mi propun să analizez aici poezia lor (diferită şi diversă), măcar să le menţionez numele: Johannes Anyuru, Ida Börjel, Kristofer Flensmarck, Anna Hallberg, Ann Hallström (n. 1970, „senioara“ antologiei), Linn Hansén, Cecilia Hansson, Leif Holmstrand, Viktor Johansson (n. 1983, „mezinul“ volumului), Henrik Nilsson, Malte Persson, Sofia Stenström, Kajsa Sundin, Pär Thörn şi David Vikgren. (Găsiţi mai multe informaţii despre ei aici.) Ediţia de anul acesta a workshop-ului (desfăşurat între 10-20 aprilie pe insula Biskops-Arnö, unde se află probabil cel mai renumit colegiu de creaţie literară din Scandinavia, Nordens Folkhögskola, fondat în 1958 pe locul unei rezidenţe arhiepiscopale datînd din secolul al XIII-lea) i-a adus împreună şi a format următoarele „cupluri“ de poeţi-traducători: Ecaterina Bargan – Hanna Nordenhök, Svetlana Cârstean – Athena Farrokhzad, M. Duţescu – Helena Boberg şi Daniel Boyacioglu cu subsemnatul (în calitate de poet, fireşte). Workshop-ul s-a încheiat cu o seară de lectură a poemelor, în traducere şi în original, desfăşurată pe 21 aprilie, la sediul ICR, cu ocazia Nopţii Culturale a oraşului Stockholm. Publicul suedez, venit în număr relativ mare la eveniment, s-a datorat, în mod cert, şi traducerilor tot mai multe din literatura română. Numai anul trecut, pe lîngă antologia discutată, s-au tradus în suedeză cărţi de Nina Cassian, Paul Celan (două titluri), Mircea Cărtărescu (suedeza fiind una dintre cele patru limbi străine în care trilogia Orbitor a fost deja tradusă integral), Herta Müller, Ioana Pârvulescu, iar în aceste prime luni, Andrei Codrescu şi Norman Manea, urmînd Cătălin Dorian Florescu. Tot în acest an, şi tot subsemnatul (de data aceasta în calitate de critic literar), am publicat o introducere în literatura română în antologia de eseuri literare editată de Academia Suedeză împreună cu Editura Norstedts, Det sköna med skönlitteraturen 2, prilej pentru o dezbatere, tot la sediul ICR din Stockholm, despre posibilitatea, complexitatea şi importanţa traducerilor. Aşa stînd lucrurile, punctul culminant va urma abia anul viitor, cînd România este invitată de onoare la Tîrgul de Carte de la Göteborg, moment după care întrevăd, dacă ne prezentăm cum trebuie, un val de traduceri incomparabil mai mare.

Dacă literatura română are vizibilitate în Suedia, unde stîrneşte interes şi admiraţie (am putut măsura personal faima lui Mircea Cărtarescu printre studenţii scandinavi ai şcolii de creaţie de la Biskops-Arnö, precum şi interesul lor pentru poezia română contemporană), în Turcia, adică la extrema culturală continentală europeană, lucrurile sînt încă la început. Pentru prima dată însă, după mulţi ani, arată încurajator. Anul trecut, YapiKredi, probabil cea mai mare editură turcă, a tradus-o pe Gabriela Adameşteanu cu Dimineaţă pierdută, iar ICR Istanbul a reuşit să formeze un grup de tineri traducători turci (fiindcă marea problemă era tocmai lipsa traducătorilor), cu care a organizat un atelier de traducere ce a produs, tot anul trecut, o mică antologie cu fragmente de proză română contemporană, prefaţată substanţial de Paul Cernat, scoasă împreună cu Editura Kalem. Ioana Bradea, Ana Maria Sandu, Doina Ruşti, Matei Florian, Filip Florian, Nora Iuga, Silvia Kerim, Daniela Zeca, Lucian Dan Teodorovici, Dan Lungu, Marin-Mălaicu Hondrari, Norman Manea şi Bogdan Suceavă sînt prozatorii prezentaţi publicului turc. Ca o consecinţă, la întîlnirea cu jurnaliştii şi editorii turci din 26 aprilie de la sediul ICR Istanbul, au vorbit Bogdan-Alexandru Stănescu, directorul editorial al Polirom, subsemnatul, Silvana Rachieru, directorul ICR Istanbul şi Kenan Kocatürk, secretarul general al Asociaţiei Editorilor Turci, care a prezentat cifre şi statistici ale pieţei editoriale turceşti absolut zdrobitoare prin mărime faţă de cele româneşti. Interesul poate fi stîrnit, acum avem şi o nouă generaţie de traducători, aşa că există şanse ca într-o zi să asaltăm, prin traduceri, şi Istanbulul.

Palatul Versailles aerial jpg
Palatele și castelele Europei: o incursiune în luxul și rafinamentul regal
Palatele Europei au fascinat generații întregi. Fiecare palat oferă o experiență unică pentru cei pasionați de arhitectură, artă și istorie, de la splendoarea barocă din Budapesta, până la bijuteria regală din România,.
dilemaveche ro   Literatura clasica pentru copii   De ce merita redescoperita jpg
Literatura clasică pentru copii: De ce merită redescoperită
"A fost odată, ca niciodată..." Cine nu-și amintește aceste cuvinte magice care deschideau porțile unei lumi fantastice?
dilemaveche ro   Dragostea pentru lectura O mostenire pentru generatiile viitoare jpg
Dragostea pentru lectură: O moștenire pentru generațiile viitoare
Îți amintești de clipele petrecute în copilărie când stăteai cufundat în paginile unei cărți captivante?
comunism jpg
Istoria comunismului: lecturi esențiale pentru a înțelege un fenomen global
Comunismul a fost un fenomen global care a influențat profund secolul XX, iar studiul său continuă să fie de mare interes pentru istorici, politologi și publicul larg.
comunicat instituto cervantes espacio femenino 2024 jpg
Cinema feminin din Spania și America Latină, în luna martie, la Institutul Cervantes din București
Și în acest an, luna femeii este sărbătorită la Institutul Cervantes cu o serie de filme care aduc în atenția publicului o serie de creații cinematografice semnate de artiste din spațiul cultural hispanic.
1038 16 IMG 20220219 WA0027 jpg
Compilați, compilați...
Îi las plăcerea să reflecteze asupra
p 17 jpg
La contactul cu pielea
Smoke Sauna Sisterhood e pe de-a-ntregul cuprins în titlul său: într-o saună retrasă.
1038 17b Idles Tangk webp
Tobe + chitare = love
Nu știi neapărat ce vrea să fie acest prolog, dar exact fiindcă e un prolog mergi mai departe
image png
387326384 1387431755465458 2939236580515263623 n jpg
Orice sfârșit e un nou început
Când faci febră, când plângi din senin, când râzi cu toată gura știrbă.
Afișe Turneul Național 08 jpg
Martie este luna concertelor de chitară
În perioada 16-30 martie 2024, Asociația ChitaraNova vă invită la concertele din cadrul turneului național „Conciertos para Guitarra”.
426457521 938541944508703 1123635049469230038 n jpg
One World Romania – Focus Ucraina: proiecție „Photophobia”
„Photophobia” marchează doi ani de la începerea războiului în Ucraina și va avea loc pe 24 februarie la Cinema Elvire Popesco.
1037 15 Maria Ressa   Cum sa infrunti un dictator CV1 jpg
O bombă atomică invizibilă
Ce ești tu dispus(ă) să sacrifici pentru adevăr?
p 17 2 jpg
Spectacol culinar
Dincolo de ținuta posh, respectabilă și cam balonată, a filmului, care amenință să îl conducă într-o zonă pur decorativă, cineastul găsește aici materia unei intime disperări.
1037 17 cop1 png
Liric & ludic
Esența oscilează între melancolie și idealism romantic.
Vizual FRONT landscape png
FRONT: expoziție de fotografie de război, cu Vadim Ghirda și Larisa Kalik
Vineri, 23 februarie, de la ora 19:00, la doi ani de la începerea războiului din Ucraina, se deschide expoziția de fotografie de război FRONT, la Rezidența9 (I.L. Caragiale 32) din București.
image png
Lansare de carte și sesiune de autografe – Dan Perșa, Icar 89
Vă invităm joi, 15 februarie, de la ora 18, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (bd. Regina Elisabeta nr. 38), la o întâlnire cu Dan Perșa, autorul romanului Icar 89, publicat în colecția de literatură contemporană a Editurii Humanitas.
p 16 O  Nimigean adevarul ro jpg
Sfidarea convențiilor
O. Nimigean nu doar acordă cititorului acces la realitatea distorsionată pe care o asamblează, ci îl face parte integrantă a acesteia.
1036 17 Summit foto Florin Stănescu jpg
Teatru de cartier
Dorința de a surprinde tabloul social în complexitatea lui, cu toate conexiunile dintre fenomene, are însă și un revers.
p 23 Compozitie pe tema Paladistei, 1945 jpg
Victor Brauner – Paladienii și lumea invizibilului
Reprezentările Paladistei sînt prefigurări fantastice în care contururile corpului feminin sugerează grafia literelor unui alfabet „erotic“ care trimite la libertatea de expresie a scrierilor Marchizului de Sade.
1 Afiș One World Romania 17 jpg
S-au pus în vînzare abonamentele early bird pentru One World România #17
Ediția de anul acesta a One World România își invită spectatorii în perioada 5 - 14 aprilie.
Poster orizontal 16 02 2024 Brahms 2  jpg
INTEGRALA BRAHMS II: DIRIJORUL JOHN AXELROD ȘI VIOLONISTUL VALENTIN ȘERBAN
Vineri, 16 februarie 2024 (19.00), ORCHESTRA NAŢIONALĂ RADIO vă invită la Sala Radio la cel de-al doilea concert dintr-un „maraton artistic” dedicat unuia dintre cei mai mari compozitori germani.
1035 16 coperta bogdan cretu jpg
Două romane vorbite
Roman vorbit prin încrucișări de voci, ele însele încrucișate biografic în feluri atît de neașteptate, cartea lui Bogdan Crețu reușește performanța unei povești de dragoste care evită consecvent patetismul.
p 17 2 jpg
Plăcerea complotului
Pariser nu e naiv: Europa nu mai e aceeași.

Parteneri

image png
Astăzi, 27 aprilie, este ziua când a murit Ion Heliade Rădulescu. Destinul uriaș al cărturarului care a pus piatra de temelie a culturii române moderne
27 aprilie rămâne o zi importantă în istoria culturii române. La această dată, în anul 1872, se stingea din viață Ion Heliade Rădulescu, una dintre figurile fondatoare ale României moderne, intelectualul care a influențat decisiv limba română, presa, educația, literatura.
Un baieţel nigerian care a fugit de gruparea Boko Haram în Ciad primeşte ajutor la o clinică din tabăra de refugiaţi  Baga Solo pe malul lacului Ciad FOTO AP
Război pentru apă în Ciad: cel puțin 42 de oameni au murit
Cel puțin 42 de persoane au fost ucise și alte zece rănite în estul Ciadului, după ce o dispută între două familii privind accesul la apă a degenerat într-un conflict intercomunitar de amploare.
PSD participa la consultarile cu partidele parlamentare organizate de presedintele Romaniei la Palatul Cotroceni, 22 aprilie 2026.   Inquam Photos / Octav Ganea
Nicuşor Dan se întâlneşte din noul luni, cu liderii partidelor pro-europene. Pe masa discuţiilor, programele SAFE şi PNRR. „Îmi voi exercita în continuare rolul de mediator”
Nicușor Dan se întâlnește din nou, luni, cu liderii partidelor pro-europene, într-o nouă rundă de consultări la Palatul Cotroceni, pe tema implementării programelor SAFE și PNRR, în contextul crizei politice declanșate în coaliția de guvernare.
Bashar al-Assad FOTO EPA-EFE
A început procesul pentru represiunea din 2011 din Siria. Fostul președinte sirian Bashar al-Assad, care a fugit în Rusia, este judecat în lipsă
A început procesul fostului președinte sirian Bashar al-Assad, iar prima audiere a avut loc duminică într-un tribunal din Siria, în dosarul care vizează crimele și abuzurile atribuite fostului regim în timpul războiului civil izbucnit în 2011.
Mega Portokali Halikidiki FOTO Nikana jpg
Cu mașina la mare: cele mai frumoase destinații din Grecia, Bulgaria și Turcia la care ajungi fără să iei avionul
Doar o lună ne mai desparte de venirea verii, iar gândul la mare și plajă este deja în mintea multor români. Vestea bună este că unele dintre cele mai plăcute plaje din Europa se află la distanțe surprinzător de mici față de granițele țării.
Alimente de post, foto Shutterstock jpg
Mănânci asta și poți trăi mai mult! Cele 9 superalimente recomandate de experți pentru o viață lungă și sănătoasă
Secretul unei vieți mai lungi și mai sănătoase s-ar putea afla chiar în bucătăria ta. Specialiștii spun că alimentația are un rol esențial în felul în care îmbătrânim, iar anumite alimente pot susține organismul, pot crește nivelul de energie și pot reduce riscul unor boli cronice.
Bombardamente în Teheren, Iran FOTO AFP
Conflictul din Orientul Mijlociu pare tot mai mult un război pe care nimeni nu îl poate câștiga
O întrebare aparent simplă rămâne, în mare parte, fără un răspuns clar: cum ar arăta, de fapt, o victorie asupra Iranului?
Motiune de cenzura guvernul Bolojan  Foto Inquam Photos  George Calin (8) jpg
Moțiuni de cenzură în România. Ce premieri au fost demiși prin moțiune din anii ‘90 și până acum
De la Revoluție încoace, au existat nu mai puțin de 51 de încercări de a da jos guvernele prin moțiuni de cenzură. Dintre acestea, doar șase au reușit să treacă.
Tunelul Robești  Foto Daniel Guță  ADEVĂRUL (6) jpg
2026, anul primelor mari tuneluri de autostradă. Lucrările care duc infrastructura României la un nou nivel
După 12 ani de la inaugurarea singurului tunel de autostradă din România, mai multe astfel de lucrări spectaculoase ar putea fi finalizate în 2026, deși unele dintre segmentele de autostradă pe care au fost proiectate sunt încă la început.