Tiparul și Cartea cărților

Publicat în Dilema Veche nr. 944 din 12 – 18 mai 2022
Theodor Pallady jpeg

Un valoros instrument de lucru pentru umaniști este volumul Lianei Lupaș De la Gutenberg la Internet. O istorie a Bibliei în era tiparului (Ratio et Revelatio, 2022). Casa orădeană și-a obișnuit publicul cu un catalog ecumenic, atent selecționat, de teologie, spiritualitate, istorie, exegeză și apologetică, așa încît apariția semnalată aici e naturală sub egida ei. Pe de altă parte, nu știu să se fi publicat la noi, pînă acum, o asemenea panoramă a edițiilor tipărite ale Sfintei Scripturi de pe orice meridian și în mai toate limbile cunoscute. Nu-i greu să presupui că – în pofida celebrei „aroganțe” comise de John Lennon atunci cînd i se lăuda unui reporter că The Beatles au ajuns „mai cunoscuți decît Iisus Hristos” – Biblia rămîne cea mai citită carte din toate timpurile. Nu atît pentru că tezaurizează Cuvîntul lui Dumnezeu, transcris pentru omenire grație autorilor inspirați de Duhul Sfînt (așa cum afirmă creștinii rezonabili, indiferent de confesiune), cît pentru că ea a devenit, încă din secolul IV – cînd a fost fixat canonul biblic –, „marele cod” al civilizației europene. De vreme ce numai această civilizație din jurul Mediteranei s-a globalizat, era normal ca textul ei sacru să cunoască o circulație universală, exponențial stimulată după veacul al XVI-lea prin inventarea tiparului mobil.

Liana Lupaș se dovedește cu siguranță omul potrivit pentru a ne povesti această aventură, în dubla sa calitate de doctor în filologie clasică și curator al Societății Biblice Americane din Philadelphia, unde a lucrat între 1991 și 2016, după ce, în 1984, părăsise deopotrivă Institutul de Lingvistică al Academiei și comunismul românesc. Autoarea procedează cronologic – pornind de la „copilăria tiparului” (1450-1500) – pentru a străbate pe secole restul duratei, pînă la momentul contemporan. E interesantă împletirea dintre decorul filosofic, politic, economic sau tehnologic al fiecărei epoci și tălmăcirile Sfintei Scripturi. La fel de pasionantă mi se pare sincronizarea dintre expansiunea geografică a Occidentului și efortul de traducere a textului sacru în limbi vernaculare din ce în ce mai „exotice”. De la prețioasele incunabule („rubricate” artizanal) sau edițiile poliglote (amintind Hexapla origeniană) și pînă la tirajele de masă practicate de „Societățile biblice” protestante din perioada victoriană, „traducerile Bibliei au contribuit în mod semnificativ la propagarea creștinismului, la diseminarea scrisului și la crearea unor limbi literare în multe dintre țările lumii”, scrie autoarea noastră, înainte de a remarca faptul că „informațiile culese de traducătorii Bibliei au stimulat progresul unor discipline ca etnografia și lingvistica”, deschizînd calea multor schimburi interculturale altminteri imposibile.

Fiecare fișă dedicată limbilor în care s-a tradus Biblia ne dăruiește un rezumat genealogic al isprăvilor cultice și de cultură ale respectivului idiom din ultimii 500 de ani. În funcție de circumstanțe (detenta rețelelor misionare, bugetele & resursele filologice disponibile), traducerile au vizat idealul de a traduce integral textul sacru, limitîndu-se uneori la cărțile Noului Testament, asociat cu Psalmii, sau chiar la cele patru Evanghelii canonice. Fie că limba în care se făcea traducerea era rudimentară sau sofisticată, ne putem lesne imagina dificultățile întîmpinate de tălmăcitori, din mii de rațiuni topice, stilistice sau conceptuale. Cum să dai Prologului Evangheliei după Ioan un echivalent convenabil în graiuri precum makassar, koho, palpa, fang, dakota sau cabecar? E suficient să ne amintim tribulațiile iezuiților portughezi sau spanioli în China pentru a ne reprezenta obstacolele întîmpinate de alți misionari creștini în spații și mai îndepărtate, din Oceania, pînă în Amazonia! Statisticile plasate de Liana Lupaș la sfîrșitul volumului sînt de aceea elocvente: există 3.415 limbi (acoperind circa șapte miliarde de vorbitori) în care s-a tipărit pînă acum o traducere biblică integrală sau parțială și încă 3.945 de idiomuri & dialecte (reprezentînd circa 200 de milioane de vorbitori) pentru care mesajul Scripturii a rămas tăcut.

Teodor Baconschi este diplomat și doctor în antropologie religioasă.

Zizi și neantul jpeg
Alarme, sonerii, zgomote… – din alte vremi
Aproape vii, ceasurile ne umpleau singurătățile.
„Am avut covidu’!”, iar „de murit, murea oricum   ” jpeg
#metoo? În România?! Să fim serioși!
Nu cred că există vreo femeie, cel puțin din generația mea, care să nu fi trecut măcar o dată în viață printr-o experiență de hărțuire sexuală
p 20 N  Steinhardt jpg
N. Steinhardt despre creștinismul firesc
Creștinismul devine un regim natural al vieții, un accent care însoțește gesturile cele mai mărunte ale cotidianului.
Polul jpg
Colonialism și misionarism
Reconcilierea dintre colonialism și misiunea creștină internațională este foarte complexă.
p 24 S M  Georgescu jpg
Cu ochii-n 3,14
A ajuns acasă rîzînd, a rîs toată noaptea și nu s-a oprit nici a doua zi (joi), nimic neputîndu-i pune capăt veseliei.
„Am avut covidu’!”, iar „de murit, murea oricum   ” jpeg
În ochii ei era dragoste, multă dragoste
Cît de repede se petrecea totul, fără să analizezi, fără să-ți pui întrebări, fără să te gîndești la un viitor, erau ca niște fire care se înșiră, apoi se deșiră, ca o lumînare care se aprinde undeva în noapte, arde întîi viu, apoi mocnit și se stinge de la sine.
Un album studiu al bisericilor transilvane jpeg
Un album-studiu al bisericilor transilvane
Textul are sobrietate ştinţifică, devotament faţă de documentarea monumentelor şi a vieţii religioase care le-a modelat şi care s-a modelat, de-a lungul timpului, în jurul verticalei lor.
Zizi și neantul jpeg
În mulțime
Oamenii prezenți erau animați de entuziasm, dar de unul mai blînd, mai difuz.
Visez parcaje subterane jpeg
Visez parcaje subterane
Locuitorii la bloc ar trebui să-și privească cartierul ca pe propria curte și să lase mașinile la bulevarde, pentru a se bucura de natură.
Cu ochii n 3,14 jpeg
Cu ochii-n 3,14
Un bărbat de 60 de ani a mers la dentist pentru o plombă și a ajuns la urgență direct în operație, pentru că a înghițit capul frezei care-i scormonea dintele.
Oh salvie levănțică iasomie trandafir jpeg
Oh salvie levănțică iasomie trandafir
La început, l-am întîlnit pe Mircea Anghelescu ca profesor, în Amfiteatrul „Bălcescu“.
Zizi și neantul jpeg
Din mers, „mici” bucurii
Bucuria trece dincolo de tine și o-mpărtășești, involuntar în general, și celorlalți.
„Voi cine spuneţi că sînt?“ O pledoarie jpeg
Privirea lui Chateaubriand
Memoriile au fost proiectate – cum altfel? – pentru posteritate, dar ca o voce de dincolo de mormînt.
Filosofie și muzică  Gabriel Marcel jpeg
Filosofie și muzică. Gabriel Marcel
Muzica este așadar, în mod primordial, nu un obiect al gîndirii, ci un mod al ei.
Cu ochii n 3,14 jpeg
Cu ochii-n 3,14
...mai mulți americani au murit înecați cu lăptuci decît mușcați de șerpi și de crocodili, combinat.
„Am avut covidu’!”, iar „de murit, murea oricum   ” jpeg
Speranța moare ultima?
Mereu m-am întrebat dacă speranța care poate aduce cu sine un soi de idealism în a privi lucrurile din jurul tău folosește într-adevăr la ceva.
O lume a poveștilor jpeg
O lume a poveștilor
Narativele care pot subjuga națiuni întregi nu sînt o invenție modernă – după cum afirmă psihiatrul Boris Cyrulnik, în cea mai recentă carte a sa, apărută luna trecută la editura Odile Jacob.
André Scrima: Ziua una şi a opta jpeg
André Scrima: Ziua una şi a opta
Lumina Paştilor: pe cea vizibilă în biserici şi pe străzi, ucrainenii nu şi-au putut-o îngădui; pe cea spirituală, religia patriarhului Kiril o insultă, o sufocă.
Theodor Pallady jpeg
Un Sisif în robă franciscană
Camus a fost doar martorul esențial al asprelor sale vremuri și, prin revolta contra absurdului, aproape un mărturisitor.
Zizi și neantul jpeg
Iarbă verde și obligativități
Avem tendința să ne complicăm puținele zile libere. Să le încadrăm în sisteme, să le tratăm ca pe unele de lucru în alt domeniu: cel al leisure-ului, al entertainment-ului.
Cu ochii n 3,14 jpeg
Cu ochii-n 3,14
Care ar fi playlist-ul ce v-ar alunga pe dumneavoastră de la o demonstrație?
Blocul, strada, etajul și apartamentul jpeg
Blocul, strada, etajul și apartamentul
În locul garajului a apărut un parc, la fel de lipsit de imaginație din punct de vedere urban ca și lamele de blocuri din spatele unității militare, dar care, cu zonele sale verzi, evoca peluza spălătoriei de steaguri.
„Am avut covidu’!”, iar „de murit, murea oricum   ” jpeg
Ce caută americanul în Europa?
Îmi dau seama că avem de toate aici, pe bătrînul nostru continent, micul nostru paradis terestru, că este (a fost... oare?) una dintre cele mai bune lumi posibile și că mi-ar trebui vreo cinci vieți ca să văd și să trăiesc tot.

Adevarul.ro

image
Implicaţiile distrugerii crucişătorului Moskva, nava amiral a flotei ruse la Marea Neagră | adevarul.ro
Atacul asupra crucisatorului Moskva", nava-amiral a flotei ruse la Marea Neagra, are valoare simbolica si militara, spune profesorul Michael Petersen, citat de BBC. Nava ...
image
Topul celor mai valoroase monumente istorice lăsate în ruină. De ce nimeni nu le-a îngrijit VIDEO | adevarul.ro
O multime de monumente istorice faimoase din judetul Hunedoara nu au mai fost ingrijite si restaurate de mai multe decenii.