Sărbătoare

4 noiembrie 2010   La zi în cultură

De cîteva luni mă pregătesc de sărbătoare împreună cu colaboratorul meu, Octav Avramescu. La noi, la Asociaţia „Jumătatea plină“, sărbătoare e cînd primim musafiri. Întîi veni poetul sonor Anne-James Chaton la Sîmbăta sonoră şi abia ce coborîrăm printre pietoni, că au şi apărut Sascha Hommer şi Pakito Bolino, autori şi editori de bandă desenată. Ei sînt precedaţi de două expoziţii excepţionale prezentate de Salonul European de Bandă Desenată (28/10-21/11): comics, manga & Co. propusă de Goethe-Institut, şi ameţitoarea colecţie de postere serigrafiate de la Editura franceză Le Dernier Cri. 

De cînd se ştie, „Jumătatea plină“ visează bandă desenată în limba română. Una dintre metode este organizarea de ateliere pentru tinerii autori români, ce sînt cel mai adesea membrii Clubului Ilustratorilor sau autori păstoriţi de Hardcomics – singurul editor de bandă desenată alternativă din România. Mulţi sînt gata să-şi facă propriile publicaţii, personale sau colective. Pentru ei, Sascha Hommer susţine un atelier de self-publishing. În următoarele zile, Pakito Bolino, eminenţa „multicoloră“ a Editurii Le Dernier Cri, va monta un atelier de serigrafie manuală. Cealaltă metodă este traducerea: „Jumătatea plină“ are deosebita onoare de a lansa în cadrul salonului, alături de îndrăzneaţa Editură Art (sînteţi un model pentru noi!), al doilea roman grafic tradus în limba română al autoarei iraniene Marjane Satrapi, savurosul Broderii. (Pe primul îl ştiţi bine, e best-seller-ul Persepolis.) 

În cele 3 săptămîni de salon, vom muta lîngă expoziţia Le Dernier Cri unica şi exclusiva Librărie „Jumătatea plină“, întreprindere non-profit cu vîrsta de 16 luni. Deghizată pentru ocazie în farmacie, librăria vă propune pentru cazurile de fixaţie grafică remedii secvenţiale din 8 ţări şi în 5 limbi. Sărbătoare? O, da!  

Anamaria Pravicencu este membru fondator al Asociaţiei „Jumătatea plină“.

Mai multe