Vladimir Nabokov, Lucruri transparente
"Ciudăţeniile ei sexuale îl uimeau şi-l întristau pe Hugh. Le acceptă în timpul voiajului. Apoi deveniră obişnuinţă, cînd se întoarse cu dificila lui mireasă în apartamentul din New York. Armande decretă că ei trebuie să facă dragoste cu regularitate cam pe la ora ceaiului, în salon, ca pe o scenă imaginară, pe fundalul sonor al unei conversaţii uşoare, amîndoi participanţii fiind îmbrăcaţi în ţinută sobră, el în cel mai bun costum şi cu o cravată în picăţele, ea într-o rochie neagră închisă la gît. Ca o concesie făcută naturii, îşi puteau scoate sau măcar descheia articolele de lenjerie, dar cu foarte multă discreţie, fără a deranja cu nimic veşmintele elegante: graba era considerată de prost gust, dezgolirea " de-a dreptul monstruoasă." (Vladimir Nabokov, Lucruri transparente, traducere din limba engleză şi note de Anca-Gabriela Sîrbu, Editura Polirom, 2009)