globul cubic

11 august 2005   PE CE LUME TRĂIM

Reţeta baclavalei "Jalnica poveste a lui Romeo şi a Julietei ce i-a fost lui dragă" e adeseori folosită în simbolistica de pe marginea conflictelor politice pentru a demonstra cît rău fac adulţii conservatori şi orgolioşi tinerilor sinceri şi sentimentali. Realitatea nu se potriveşte întotdeauna cu povestea: tinerii continuă să se împuşte şi să se înjunghie mult timp după ce adulţii s-au împăcat. Ceea ce nu diminuează frumuseţea poveştii, de care profită acum, în Grecia, un serial produs de televiziunea duşmanului tradiţional, Turcia. Peste un milion de telespectatori rămîn pînă tîrziu în noapte să vadă un serial turc, vorbit în limba turcă şi subtitrat în greceşte. Nimeni nu se aştepta la o asemenea cotă de audienţă, mai ales că anul trecut fusese difuzat un serial grec tot cu o poveste de dragoste terminată rău, finalul nefericit fiind provocat de părinţii de naţionalităţi diferite. Difuzat de un canal privat, în serialul Frontierele iubirii , fata unui patiser turc, din sudul Anatoliei, revine în satul natal, după ce şi-a terminat studiile la Ankara. Familia i-a pregătit o căsătorie, dar ea refuză matrimoniul fără iubire şi îşi revendică independenţa: fuge de acasă, în sud-estul ţării, unde îl cunoaşte pe Nikos, moştenitorul unei bogate familii de armatori greci. Idila nu ţine seama de prejudecăţile naţionale şi cuplul face faţă obstacolelor puse de tradiţie în drumul lor: patriotismul şi spiritul conservator al ambelor familii. Clişeele ajută la delimitarea liniilor de conflict: armatorul grec e ambiţios şi lacom, patiserul crede că e singurul cunoscător al reţetei de baclava, specialitate turcească, spune el, deşi paternitatea ei e revendicată şi de greci. În urmă cu un an, un serial realizat în Grecia aborda aceeaşi schemă şi nu s-a bucurat de o asemenea audienţă. Diferenţa, susţine un comentator grec, Kostas Viddos, în ziarul To Vima de la Atena, constă în "abordarea deschisă a istoriei şi a problemelor grave ale prezentului. De exemplu, familia greacă îi urăşte pe turci, pentru că, originară din Asia Mică, a fost expulzată în 1923, odată cu mii de alţi greci. De cîte ori se adună, familia turcă discută despre adeziunea la Uniunea Europeană. În fiecare episod, povestea de dragoste se strecoară printre acţiunile violente şi dezbaterile politice, pe un fond muzical demn de o tragedie antică. Mai puţin melodramatică decît produsul grecesc, Ťtradiţia» devine capcana care otrăveşte viaţa, separîndu-i pe îndrăgostiţi". Şi astfel, acquis-ul comunitar devine, pe înţelesul tuturor, subiect de telenovelă. (M. B.)

Mai multe