O chestiune de accent

25 iunie 2010   Dileme on-line

În Premiere puteţi găsi un top 5 al celor mai îngrozitoare (şi artificiale) accente din filme pe care probabil că nu le-aţi văzut niciodată. De pildă, accentul lui Nicole Kidman din The Interpreter, care ar trebui să fie cel al unei reprezentante oficiale a Africii de Sud, are puternice nuanţe slave, mai exact de undeva de prin Ucraina... Probabil că nimeni nu i-a explicat că ţara a cărei limbă a studiat-o pentru rol nu se află în Africa. În top, pe locul 3, îl găsim şi pe Tom Hanks în The Terminal, care are un accent european bizar şi nespecificat, aşa că scenariştii filmului au preferat să-i inventeze personajului o ţară de provenienţă care nu există în realitate, pentru a evita eventualele critici. Pe primul loc e Keanu Reeves în Youngblood, cu accent care nu are nimic de-a face cu limba engleză, nici măcar cu vreun dialect al ei, aşa cum ar fi trebuit, ci mai degrabă, nejustificat, cu franceza quebecoise. 

Mai multe