Florilegiu de limbă românească
Din cînd în cînd, CNA ne oferă un florilegiu de limbă adevărată, românească, pe care-o putem auzi la televiziunile noastre. De data aceasta, raportul bazat pe monitorizarea realizată de Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan " Al. Rosetti" a avut în vedere perioada 20 septembrie " 20 octombrie 2009. Cum cei care apar la televizor continuă să iubească cu foc formele "vroia", "ca şi (premier)" sau "care" fără "pe" în acuzativ, vom continua şi noi, alături de CNA, să-i arătăm cu degetul, doar-doar vor învăţa şi ei lucrurile pe care le află copiii încă din clasele mici. Nu vom mai ţine prelegeri despre rolul de model pe care-l joacă televiziunea şi alte lucruri de genul acesta care se pare că nu impresionează pe nimeni, ci vom trece direct la adorabilele exemple. La TVR 1, canalul naţional care ajunge în orice cătun al patriei noastre, există un domn, Sorin Burtea, care prezintă emisiunea Interes general şi care-i învaţă pe români să vorbească cam aşa: "din cauza la bănci", "cred că sînt lucruri care ar trebui să le decelăm mai tare", "numai să aibe unde să se culce", "nu mai vrea să mai se întoarcă" sau " bomboana de pe coliva limbii române " "pentru că este structura care este şi faptul care se întîmplă". Sorin Burtea este un adevărat campion al siluirii limbii la TVR şi, aşa stînd lucrurile, dacă tot i s-a dat pe mînă o emisiune, poate i se acordă şi o primă. La PRO TV şi la Antena 1, cele mai multe greşeli semnalate în raportul publicat de CNA sînt legate de titrări " virgule lipsă sau formulări telegrafice, de tipul "director spital". Oricum, per total, cele două posturi stau destul de slăbuţ faţă de televiziunile de ştiri Antena 3 şi Realitatea TV care, avînd vorbărie mai multă, ne oferă perle de exprimare în mod proporţional. La Antena 3 e un mare bairam cu limba română! Prezentatoarele de ştiri de la acest post au o predilecţie pentru dezacorduri: "glumele, cînd încerci să le faci singur, nu întotdeauna ţine", "PSD şi PD-L va trebui să uite de certuri", "ştim că aceşti pasageri li se vor pune la dispoziţie" ş.a. De altfel, nu se ţin departe de stîlciri ale limbii nici analiştii postului, bărbaţii care fac paradă de ştiinţa lor: "cînd Biserica Ortodoxă şi Teoctist făcuse o mare greşeală" (Valentin Stan, la Sinteza zilei), "eu vroiam să vorbim despre declaraţia care am citit-o ieri pe Mediafax" (Andrei Bădin, la News Magazine), "va putea dispare şi zîmbetul de pe chip" (Mihai Gâdea, la Sinteza zilei). Încă şi mai grave sînt greşelile de limbă de la TVR Cultural, pentru că " nu-i aşa? " vorbim despre un post care şi-a propus să culturalizeze masele. Pînă să facă asta, ar trebui mai degrabă să fie el însuşi culturalizat, pentru că la Jurnalul cultural putem auzi lucruri ca "a lucrat ca şi director-adjunct", "oameni care ştiu, oameni care le pasă", "cu ajutorul Ambasadei Franţei la Bucureşti şi a Arhivelor Naţionale", "transformarea gospodăriilor în galerii amenajate pentru colecţiile particulare îi fac pe turiştii străini" şi alte minunăţii de genul acesta. Tot aşa se întîmplă şi la Realitatea TV, cu nişte oameni de la care am avea oarece pretenţii. Nu vorbim de prezentatorii obişnuiţi, ci de doi oameni de litere, care " culmea! " sînt autorii celor mai grave greşeli de exprimare semnalate de raportul CNA. Poetul Mircea Dinescu, de exemplu, s-a inspirat de la idolul lui, Tăriceanu, şi are o problemă cu "care": "poezia care o s-o citim astăzi", "cele cinci miliarde, şase, care le-aţi luat pînă acuma". Scriitorul Stelian Tănase iese şi el învins din lupta cu acordul: "românul îi place să se victimizeze", "noi, care vedem spectacolul politic, ne e greu să", "în ce măsură afirmaţiile lui Dan Nica a dus la demiterea sa", "de liderii PSD, PNL şi a minorităţilor naţionale". Te întrebi cum arată manuscrisele celor doi şi nu poţi decît să-i feliciţi pe corectorii şi pe redactorii de carte care le-au transcris pe româneşte valoroasele opere.