Interviu cu traducătoarea Marily Le Nir
"Viaţa începe vineri" (La vie commence vendredi): este titlul celui mai recent roman al Ioanei Pîrvulescu tradus în franceză de Marily Le Nir. Un roman care are în acelaşi timp o dimensiune istorică dar şi fantastică, ca să nu mai spunem că are în el şi un filon... poliţist.
În cele ce urmează vă propunem însă un interviu cu traducătoarea romanului, doamna Marily Le Nir, care promovează cu o pasiune rară literatura română în Franţa. După o copilărie petrecută în România înainte de al doilea război mondial, după o carieră de profesor de peste trei decenii, în ultimii 26 de ani Marily Le Nir şi-a descoperit o nouă vocaţie: traducerile din limba română.
Colegul nostru Matei Vişniec a avut privilegiul de a o vizita pe Marily Le Nir în casa sa din Burgundia (din oraşul Beaune) şi discuţia a început legată de universul scriitoarei Ioana Pîrvulescu. Ce a impresionat-o înainte de toate pe Marily Le Nir în acest roman?
Citiți și ascultați mai multe pe rfi.ro