Să învățăm limba marțiană

Să învățăm limba marțiană jpeg

S-ar putea, dragă cititorule, să ajungi pe Marte chiar în deceniul acesta. Planuri și proiecte de misiuni cu personal uman pe Planeta Roșie se fac încă din anii ’50, iar acum omenirea pare foarte aproape: Elon Musk avansează anul 2024, iar NASA – 2030. Dar, indiferent cînd vei amartiza, dacă te vei întîlni cu un marțian (cu Marty), trebuie neapărat, înainte de orice, să îi înveți limba. Nu te teme: nu trebuie să fii poliglot pentru asta, limba ta maternă va fi de ajuns. Nu trebuie să fii nici lingvist (nu-nu, poliglot și lingvist nu sînt totuna), gîndește-te că, înainte să ajungă lingviștii prin jungle și deșerturi, exploratorii sînt cei care au descris limbile popoarelor indigene. Iată cum trebuie să începi.

Te așezi cu Marty undeva. Apoi arăți cu degetul spre talpa lui și îl întrebi, în limba ta, desigur, „Cum spui la asta?”. Va zice ceva, iar tu notezi în carnețel. Nu e nevoie să înveți Alfabetul Fonetic Internațional, folosește literele din limba română (dacă auzi un sunet necunoscut, inventează tu un simbol oarecare și descrie-l cu ce seamănă). Apoi repetă ce a zis Marty cu voce tare, arătînd din nou spre talpa lui. Pîndește-i reacția (pare mulțumit?). După aceea uite-te la el și pune iar întrebarea, arătînd spre altceva – smocul de păr verde de pe ceafă, de exemplu, vezi ce zice, notează, repetă cu voce tare și pîndește-i reacția.

Pregătește-te să faci acest lucru de mii de ori. Să revii mereu la ce ai scris, să constați că ai greșit, să ștergi și să o iei de la capăt. Începutul e întotdeauna foarte greu pentru că trebuie să ajungeți amîndoi la un acord asupra referinței. Dacă știi filmul John Carter, ai văzut cum, ajungînd John pe planeta Marte – numită Barsoom de locuitori –, are o întîlnire de gradul cinci (pe scara ufologului Steven Greer) cu un personaj straniu. Acesta se bate cu pumnul în piept și zice Geddak Tas Tarkas. John repetă cu voce tare; apoi, înțelegînd că acela se prezintă, salută și zice Captain John Carter, Virginia. Tas Tarkas repetă ezitant Vor... ginia, apoi, entuziasmat, arată cu două dintre cele patru brațe spre John: Vorginia!! Locuitorul Terrei pare să fie mai prost decît marțianul pentru că folosește prea multe cuvinte. El protestează: Nu, nu,... numele meu e John Carter, sînt din Virginia. Degeaba. Va rămîne Vorginia pînă la sfîrșit.

Trebuie să te înarmezi cu răbdare multă, pentru că nu poți începe să auzi limba pînă nu îți vei scoate dopurile de ceară culturală din urechi, iar asta poate dura zile întregi. Cînd îți vei obișnui auzul cu noile sunete, vei începe să le segmentezi individual, iar apoi va trebui să decizi dacă două sau mai multe sunete sînt doar variații nesemnificative ale aceluiași fonem sau dacă, dimpotrivă, sînt distincte și modifică sensul cuvîntului. Cîteodată e nevoie de ani la rînd pentru a reconstitui un sistem fonemic, așa că nava cu care ai venit trebuie să conțină multe provizii.

Bineînțeles, toate acestea vor da roade dacă Marty are un aparat fonator similar cu al nostru pentru că, altfel, un singur lucru dacă diferă (să zicem că are două limbi și nu are nas), atunci nu vei putea să îi imiți sunetele și să înveți să le recunoști. Iar dacă cumva Marty comunică prin unde radio, ori prin fluxuri luminoase, prin fluxuri electrice, dacă nu chiar prin mirosuri, ori folosește vreun tip de energie transmis prin „sub-eter”, atunci nu pot să spun decît că ai încurcat-o.

Dragă cititorule, mai află că am extras (și supersimplificat) cele de mai sus dintr-un studiu amplu, intitulat Cum să înveți limba marțiană, publicat de celebrul lingvist și antropolog american Charles Hockett, în 1955, în cea mai longevivă revistă de literatură sci-fi din Statele Unite, Astounding Science Fiction. Pînă să fie folosită pe altă planetă, metoda a fost (și este) intens utilizată pe planeta noastră, în contactele dintre lingviști și aliens. Pentru că, în engleză, aliens – care vine din latinescul alius, „alt(ul)” – înseamnă mai întîi „străin”, „diferit”. Sensul de „extraterestru” e secundar. Aliens erau triburile amerindiene ale căror limbi au fost studiate de titanii lingvisticii americane, Boas, Sapir, Bloomfield și Hockett (despre care am mai scris la această rubrică), iar termenii American Indians și alien languages așa au fost consacrați.

Iată o descriere furnizată de lingvistul (pe atunci misionar) Daniel Everett, proaspăt aterizat, în decembrie 1977, în mijlocul tribului Pirahã din jungla amazoniană braziliană (pentru mai multe despre experiența lui Everett, vezi seria de trei articole anterioare scrise pentru Dilema veche):

„M-am atins cu degetul pe piept și am zis «Daniel». Și-a dat seama că e un nume și a răspuns imediat atingîndu-și pieptul și rostindu-și numele [Kóxoí]. Apoi am arătat spre rozătoarea pe care o ținea deasupra focului. «Káixihí», a răspuns el. Am repetat imediat cuvîntul (gîndindu-mă:  Dumnezeule, un burger de șobolan de zece kile!) [...] Reușisem să pronunț primul meu cuvînt în pirahã. Apoi m-am aplecat și am ridicat un băț. Am arătat spre el și am zis «Băț». Kóxoí a zîmbit și a spus «Xií». Am repetat «Xií». Apoi am lăsat bățul să cadă și am spus «Dau drumul la Xií». Kóxoí s-a uitat, s-a gîndit, apoi a spus iute «Xií xi bigí káobíi». (Așa cum aveam să aflu mai tîrziu, aceasta înseamnă, literal, «Băț el pămînt cade», cu cuvintele în această ordine).

Am repetat. Mi-am scos carnețelul și pixul [..] și am notat totul folosind Alfabetul Fonetic Internațional. Am tradus ultima propoziție prin «băț cade la pămînt». Apoi am mai luat un băț de pe jos și le-am dat drumul să cadă ambelor bețe deodată. Interlocutorul meu spuse «Xií hoíhio xi bigí káobíi». «Două bețe cad la pămînt», așa am crezut eu atunci. Mai tîrziu am aflat că înseamnă «O cantitate puțin mai mare de bețe cade la pămînt». Apoi am ridicat o frunză și am reluat întregul proces. Am continuat cu alte verbe ca a sări, a ședea, a lovi și așa mai departe.”

Cititorule drag, sînt foarte multe limbi pe planeta noastră încă necunoscute, în pericol de dispariție, iar lingvistică de teren au făcut și exploratorii, misionarii, antropologii, doctorii sau chiar soldații staționați în locuri îndepărtate de pe glob, care au învățat limba comunităților locale restrînse și izolate, apoi au descris-o. Întreprinderea e foarte grea. Ai de înfruntat opiniile din lumea ta (La ce îți trebuie așa ceva? E o limbă primitivă, ce dacă dispare?) și din lumea în care ajungi (Dacă e spion al guvernului? Dacă vine cu gînduri ascunse?). Cînd ajungi acolo, vei suferi un șoc cultural, vei vrea să renunți. După ce te adaptezi, te atașezi emoțional, iar la întoarcerea acasă, după ani de zile, vei avea un șoc cultural inversat, vei constata că nimeni nu înțelege prin ce ai trecut, că nu ai cu cine vorbi, că subiectul nu interesează. S-ar putea să îți vezi cu ochi critici propria cultură. Daniel Everett a plecat ca misionar creștin și s-a întors ateu. Drept urmare, familia lui (care îl însoțise în aventură) l-a părăsit.

Numai că greul (tangibil) e dublat de frumusețe (intangibilă), ca în orice alt efort care merită făcut, alimentat fiind de setea de nestins a omului pentru cunoaștere. Per aspera ad astra!

Laura Carmen Cuțitaru este conferențiar la Literele ieșene, specializată în lingvistică americană.

image png
Ceasurile organismelor
Majoritatea organismelor vii au astfel de ritmuri sincronizate cu o durată de aproximativ 24 de ore, cea a unei zile pe Pămînt.
image png
Scrierea și scrisul
Cînd unii «intelectuali» catadicsesc (nu catadixesc!) să scrie cîteva rînduri, îți pui mîinile în cap! Dixi!...”
p 22 la Necsulescu jpg
Mama, între Leagăn și Lege
Cu alte cuvinte, a seta o limită fermă și apoi a putea fi alături de copil în stările lui de revoltă, furie și neputință în timp ce asimilează limita.
image png
De la supă la politică
Anul trecut, o investigație jurnalistică a WELT a scos la iveală țelul principal al asociației: acela de a se transforma într-un partid politic.
p 22 jpg
Limba trădătoare
Și, cu toate acestea, ce capacitate formidabilă au de a distruge vieți…”.
image png
Casă bună
Însă, de bună seamă, pe vremea lui Socrate, și casele erau mai... reziliente, și timpul avea mai multă răbdare...
p 22 Radu Paraschivescu WC jpg
Radu Paraschivescu. Portret sumar
Cărţile lui Radu Paraschivescu sînt mărturia unei curiozităţi insaţiabile, a unui umor inefabil şi a unei verve torenţiale.
p 22 WC jpg
„Trecutul e o țară străină“
Ethos creștin? Indiferent de explicație, gestul este de o noblețe spirituală pe care ar trebui să o invidiem de-a dreptul.
image png
Cînd trădarea e familiară
Filmul devine astfel o restituire simbolică pentru experiențele trăite.
p 7 coperta 1 jpg
Sfîrșitul visului african
Începutul „oficial” al Françafrique e considerat anul 1962, cînd Charles de Gaulle l-a însărcinat pe Jacques Foccart, întemeietorul unei firme de import-export de succes, cu coordonarea politicii africane a Franței.
p 22 la Gherghina WC jpg
Cabinetul de curiozități al evoluției
În ciuda spectaculoasei diversități a organismelor vii, evoluția a făcut ca, prin înrudirea lor, acestea să se asemene ramurilor unui singur arbore.
image png
Sofisme combinate
Și în cazul comunicării interpersonale, distincția dintre „public” și „privat” contează.
fbman png
Testul omului-facebook
Dar să identificăm oamenii-facebook din lumea noastră și să îi tratăm ca atare, încă mai putem.
image png
Încăpățînare discursivă
Altminteri, cînd politicienii nu-și înțeleg misiunea, cheltuindu-și energia în dispute stupide și inutile, rezultatul poate fi ușor de ghicit.
1031 22 23 jpg
O lume schizoidă
Laura Carmen Cuțitaru este conferențiar la Literele ieșene, specializată în lingvistică americană.
the running man jpg
Arta figurativă și teoria recapitulării
Totodată, ambele dezvăluie peisaje unice, de o frumusețe nemaiîntîlnită.
image png
Dezamăgirea ca „dezvrăjire”
Este o deșteptare amară, dar deșteptare. Ni se pare că ni s-a luat un solz de pe ochi.
image png
De ce 2 și nu 1
Ajunși în acest ultim punct, tot ceea ce putem, așadar, conștientiza e că nu sîntem niciodată 1, ci 2, că nu sîntem niciodată singuri
image png
Oglinzile sparte ale organismelor
Astfel, poate că natura se repetă, dar nu vrea mereu să spună același lucru.
image png
Topografia iertării
Uneori, poate să apară efectul iertării de sine pentru neputința de a ierta pe alții din afară.
p 23 WC jpg
Etică și igienă
Revenind acum la psihologie și experimente, Arie Bos notează că „acolo unde miroase a substanțe de igienă, oamenii se comportă mai sociabil și mai generos”.
p 21 Viktor E  Frankl WC jpg
Pustiul refuzat
Nimic de adăugat, nimic de comentat.
p 22 jpg
Contradicțiile dreptului proprietății intelectuale
Ce înseamnă, mai exact, forma radicală a ideii? Înseamnă forma simplificată și agresivă a ideii.
p 7 LibertÔÇÜ 6 jpg
Dreptate pentru vînzătorii stradali
Comerțul stradal e o activitate economică legitimă prin care își cîștigă existența milioane de oameni.

Adevarul.ro

image
Calculele Coaliției. Independentul Cătălin Cîrstoiu la Capitală, împărțire politică la sectoare
Lunga căutare a Coaliției pentru un candidat care să-l învingă pe Nicușor Dan a luat sfârșit. Iar până la urmă, PSD și PNL par să se fi oprit la un independent, medicul Cătălin Cîrstoiu, favorit în rândul Puterii pentru intrarea în cursa pentru Capitală.
image
Destinul crud al Arynei Sabalenka, al cărei iubit a murit azi-noapte. Și-a pierdut și tatăl, la aceeași vârstă
O veste-șoc a lovit-o pe jucătoarea din Belarus, chiar înainte de debutul în turneul de la Miami.
image
Româncă obligată de justiție să își trimită copiii în plasament în Marea Britanie
Curtea de Apel București a hotărât ca o mamă din județul Vaslui să-și trimită copiii în plasament în Marea Britanie. Femeia este acuzată de răpire internațională de minori de către serviciile sociale din Newham, Londra, care au sesizat autoritățile române.

HIstoria.ro

image
Cât de bogat a fost Nababul?
Gheorghe Grigore Cantacuzino s-a fălit cu bogăția acumulată de-a lungul întregii sale vieți şi ne-am aștepta ca testamentul său să reprezinte o confirmare a acestui fapt.
image
Politica văzută ca obligaţie în lumea bună
E greu de crezut, dar a existat și așa ceva. În epoca pașoptistă au fost revoluţionari care și-au pus averea și propria viaţă în joc pentru a-și promova idealurile politice.