Numai pentru abonati

Ioana BOT | Regimul artelor şi muniţiilor

Competențele și performanțele specialistului român

Ca unei profesoare de română ce mă aflu, articolul dlui Dan Ungureanu din nr. 308 al Dilemei vechi, intitulat „Educaţia axată pe competenţe“, mi-a stîrnit, fireşte, interesul. Consider că orice dezbatere despre starea învăţămîntului românesc actual este binevenită, cu condiţia să fie altceva decît o perdea de fum electorală, publicistică sau cu mai ştiu eu ce mize străine substanţei dezbaterii înseşi.

 
2 comentarii 6598 vizualizări
Aparut in Dilema veche, nr. 310, 21-27 ianuarie 2010

Ne-amuzat, Dan Ungureanu

Paginile Dilemei au găzduit, în penultimul număr din ianuarie, cîteva consideraţii (negative) ale acestui autor despre învăţămîntul axat pe competenţe. Era bazat pe experienţa didactică a autorului pe două continente, în trei state, în zece ani, cu elevi din peste douăzeci de ţări. Ioana Bot a dat o replică tăioasă articolului. Replica Ioanei Bot diagnostica sarcasm şi ironie răspîndite risipitor, deplora cîteva atacuri ad personam, (unul nedrept, împotriva psihologului Mircea Miclea) ; apoi ridiculiza sardonic faptul că subsemnatul eram imberb în pozele de la optsprezece ani şi bărbos în cele cu două decenii mai noi. Autoarea critica procedeele retorice ale articolului (adesea răutăcioase, concedem) ; ceea ce o exonera de analiza conţinutului ; care, „perdea de fum electorală”, merita, în cel mai bun caz, o aposiopeză.

Învăţămîntul axat pe cunoştinţe şi învăţămîntul axat pe competenţe.

Învăţămîntul axat pe competenţe nu vine din descoperirile psihopedagogilor, ci dintr-o mentalitate a-simbolică, low-context. Pentru americani, pădurea e cherestea, căprioarele, şeptel, iar pajiştea, furaj. Nu li se asociază nimic simbolic. Nu se pot scrie poeme despre ele. În Statele Unite (şi Canada) literatura şi restul artelor sînt bazate pe alte seturi de convenţii. Învăţămîntul american poate fi foarte bine un învăţămînt axat pe competenţe, fiindcă şcoala nu are de transmis stufoase coduri simbolice. Critici literari ca Alan Bloom sau George Steiner nu se puteau naşte din ethosul american.

Mentalitatea protestantă, mentalitatea americană low-context, cultura americană a-simbolică, învăţămîntul axat pe competenţe implică ideea că orice text are un sens literal.

În Europa, - în Franţa, Austria, Italia şi România, în Asia, în China şi Japonia, şcolarii trebuie să înveţe coduri simbolice. Învăţămîntul european e, parţial, învăţarea unor limbaje simbolice. Aşa cum domnul Jourdain al lui Molière făcea proză fără să ştie, elevii europeni învaţă, fără să ştie, limbaje şi coduri simbolice. Asta înseamnă clasici – autori atît de cunoscuţi, încît aluziile la ei se presupun înţelese. Cultura înseamnă emiterea (şi înţelegerea) finelor ocheade simbolice : e un domn Goe. E cam rubensiană. E un Păturică. Stimabile, daţi-l afară pe onorabilul. Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Frate soare, soră lună. Are o faţă felliniană. E un Shylock. Comment peut-on être persan ? Lasciate ogni speranza. Arată mefistofelic. Words, words, words.

Învăţămîntul axat pe competenţe suprimă învăţarea codurilor simbolice, latura simbolică a educaţiei, suprimă partea ei hermeneutică şi interpretativă. El revarsă în Universitate elevi incapabili să interpreteze texte literare, nişte iconoclaşti, din punct de vedere semiotic. Învăţămîntul axat pe competenţe distruge Canonul drag lui Harold Bloom.

De aceea învăţămîntul axat pe competenţe n-a fost, nici în glumă, propus vreodată ca metodă pedagogică la universitate. N-a fost vreodată, fie şi ironic, propus ca metodă pedagogică la Facultatea de Litere. Ioana Bot nu-l va propune, nici măcar sarcastic, drept metodă validă de predare la cursurile sale universitare de teorie literară.

Competențele și performanțele specialistului român

Doamna Ioana Bot se uluieşte în legătură cu ”stilul şi strategiile retorice” ale domnului Ungureanu, din Dilema nr.308, şi recunoaşte că face asta ”înainte de a atinge chestiunile de fond”. Poate nu ştiu eu să citesc, dar observ că, în continuare, comentarea ”chestiei de fond” lipseşte. Am înteles că, în calitate de dascăl responsabil, şi spun asta fără ironie, doamna profesoară are opinii diferite de ale domnului Ungureanu, şi chiar am aşteptat să le citesc, cu deschidere sinceră către nou. Pentru mine, în calitate de părinte, care nu am nici o altă ambiţie decât aceea de a izbuti să pun la startul vieţii copilului meu, toate resursele minţii lui, subiectul este unul arzător. Subscriu în totalitate la opiniile domnului Ungureanu, şi parafrazând pe Petre Ţuţea, cu respectarea riguroasă a proporţiilor, nu mă pot abţine să spun că „chiar dacă mă duc în izmene până la Academia Română, pot vorbi o săptămână despre ideea de educaţie”. De aceea vă propun un text în legătură cu şcoala de la Păltiniş, chiar dacă centenarul Noica a fost comemorat anul trecut. E vorba, desigur, de o şcoală elitistă, dar asta nu-i scade meritul de a fi propus, pentru oricine, atunci, un model alternativ.
Ce aş fi putut învǎţa de la Constantin Noica
Dupǎ titlu, textul acesta ar fi o parodie, dar vă asigur că nu este. Aş fi mândru să produc chiar şi aşa ceva, în umbra unor cuvinte ca cele invocate, când, de fapt, nu pot decât să conjug condiţionalul-optativ al verbului, care, în original, afirmǎ trecutul-care-a-avut-loc. Nici mǎcar nu este scris, ci abia şoptit, pentru că, discret şi curajos, recitesc a nu ştiu câta oarǎ, două texte ale domnului Andrei Pleşu: ”Ce am învăţat de la Constantin Noica”, Limba păsărilor, Humanitas, 1994 şi superba pledoarie pentru Unu, ”Minima Moralia”, Cartea Româneascǎ, 1988. Şi îndrăznesc sǎ încep şi să sfârşesc cu cuvintele autorului lor, cu toatǎ umilitatea onestǎ a celui care ştie cǎ nu este în stare de mai mult.
De ce, în definitiv, acest titlu ? Mai întâi dintr-o respectuoasǎ admiraţie pentru domnul Andrei Pleşu. Respectuoasǎ: mă aflu în banca unde există Minima Moralia, în postura perfect anonimǎ a cititorului. Admiraţie: nu am nici o alergie la maximalismul cultural al domnului Pleşu şi nici la competenţa dumnealui, neîngrǎditǎ, exactǎ, netulburatǎ. Apoi, pentru că această formulă mă plaseazǎ, cinstit, acolo unde îmi este locul: aş fi putut să învǎţ şi n-am făcut-o. Textul de mai jos vrea sǎ ofere o reverenţǎ celor care au ştiut sǎ aleagǎ partea de drum, pe care aveau sǎ umble în luminǎ.
L-am ascultat la Pǎltiniş pe Constantin Noica vorbind cosmic şi neomenesc. Despre obligaţia de a citi autori, nu cărţi, despre limbile străine care trebuie învăţate, despre pǎcatul risipirii de sine. Despre cărţile pe care le avea în minte şi despre teama de a nu avea destul timp să le scrie. Despre antrenorul cultural, despre ideea că trebuia doar sǎ alegem ce dorim să facem şi s-ar fi găsit mentori împreunǎ cu care sǎ trecem pe sub „ploaia aceea de toamnǎ, care nu ştie nimic despre culesuri” (Jurnal filozofic, Humanitas, 2008). Am căscat ochii uimit pe când vorbea despre zborul rachetelor şi despre staţiile spaţiale în care vor locui oameni ... Dacă ceea ce spusese înainte era frumos şi româneşte, acum asta suna, cumva anacronic, a science-fiction. Pentru cǎ deşi eram cu mult mai tineri şi, teoretic, mai actuali, ne aflam teribil de defazaţi temporal faţă de omul care ne vorbea. Şi plecând de acolo, preferam să ne urcăm pe schiurile rezemate, la venire, de peretele cabanei. Era mult mai simplu aşa. Ce aş fi putut învăţa ? Cam toate cele pe care am încercat să le recuperez mai târziu, fără succes: nevoia de a deveni unealta propriului tǎu rost în lume, nevoia de a lucra cu exigenţǎ şi ritm, nevoia de avea ţeluri, nevoia de amplasament bun, nevoi, nevoi … Întârzietorul era acolo şi îşi oferea timpul, cu condiţia să i-l punem la dispoziţie pe al nostru, într-un troc inegal, pentru el. Culmea ignoranţei am atins-o atunci când n-am ştiut că el era cel care nu avea timp. Ne-am pus, mai târziu, de nenumărate ori întrebarea dumneavoastră, domnule Noica: „Ce vreţi să faceţi cu viaţa voastră ?” iar răspunsul s-a chinuit, venind, de fiecare datǎ. Şi desigur că n-am făcut mare lucru. În aceastǎ concluzie se regǎseşte formula verbului din titlu, precum şi în poziţia de mǎrturisitor minor, care a trecut pe lângǎ un atelier de creaţie, formator numai ipotetic, în ce mă priveşte, fiindcǎ nimic, ulterior, nu a validat vreun potenţial. Unica geanǎ de regret este cǎ, acceptând sǎ schimbǎm schiurile pe creioane, am fi aflat cum e sǎ exişti, o vreme, înǎuntrul unei legende: “Legenda Noica e mai blândǎ. Ea creeazǎ rǎspunderi, obligǎ la imitaţie şi o îngǎduie. Cu alte cuvinte, este un model, un exemplu de urmat, o cale posibilǎ.” (Limba pǎsǎrilor, Humanitas, 1994).
Şi dacǎ Minima Moralia este “o suspinare, o chemare şi o rugare pentru sǎnǎtatea moralǎ care-i lipseşte încǎ autorului ei”, (Minima Moralia, Cartea româneascǎ, 1988), atunci textul de mai sus nici nu existǎ, pentru cǎ nu l-a scris nimeni. De aceea am sǎ închei cu un altfel de cuvânt. Arsenie Boca scrie că tatăl lui i-a aplicat o corecţie corporală o singură dată, în copilărie, pentru pierdere de vreme. Şi n-a mai fost nevoie de o a doua lecţie în acelaşi sens, pentru că a ţinut-o minte toată viaţa. Cam asta ar însemna să înveţi … cred.

PUBLICITATE

 

Un festival al culturii române

Între 10 şi 14 mai a avut loc la Torino cel mai mare tîrg de carte din Italia şi unul dintre cele mai mari din Europa. La ediţia de anul acesta, una aniversară, invitatele de onoare au fost România şi Spania. Într-un tîrg cu cinci pavilioane, sute de expozanţi, sute de mii de vizitatori şi o sumedenie de lansări şi dezbateri întîmplîndu-se în acelaşi timp, e foarte uşor să treci neobservat.

citiţi

Cu ochii-n 3,14

De reţinut – şi bună de pus pe perete – această idee a domnului Juncker, prim-ministrul luxemburghez: „Politicienii europeni sînt nişte pragmatici lipsiţi de talent“. Cere şi pragmatismul aşa ceva? (R. C.)

„Iubirea e un lucru rar / Aşa că-ţi dau un balansoar.“ Nu-i o poveste de budoar, ci un slogan publicitar. (M. M.)

În ultimul secol, speranţa de viaţă la pisici s-a dublat. Asta înseamnă că acum au 18 vieţi? (L. V.)

citiţi

Soluţie implementată de Tremend
SATI